Mozart's opera, Le nozze di Figaro is currently performing at The Metropolitan Opera. The opera depicts the eternal problems embedded in the late 18th century aristocratic society with a profoundly human drama, particularly the arias, which are the various women singing with natural melodies over the layers of Mozart's elegant polyphony. Conductor Joana Mallwitz is a professional in German music. While paying attention to the singers, she added bold accents to the smooth flow, making the Met Orchestra sound dynamic and the solos bloom in an ensemble. In the recitatives, there are the true feelings of the world, and in the next moment, she portrays the heart's voice through music. The audience laughs at the true human story, and even Mallwitz and the Met Orchestra unfold by the beautiful music. The problem is resolved when the Count's wife appears, and the Count apologizes, and the music reaches a coda, bringing tears as you listen to the harmonious Mozart's music. The singers of Figaro, dressed in the music of 1786, a time when the beauty and elegance of the aristocracy was always side by side, are of different nationalities and races. In this world without preconceptions, diversity is side by side. Under Maliwitz, they bring to light the delicate and flawed human figures left by the cosmopolitan of 18th-century Europe with their personalities, vividly depicting love, desire, anger, jealousy, greed, joy, sorrow, shame, and above all, the essential forgiveness.
メトロポリタン歌劇場ではモーツアルトのオペラ、フィガロの結婚が上演されている。18世紀後半の貴族社会に蔓延した永遠の問題を、深い人間ドラマで描き出すこのオペラは、モーツァルトの優雅なポリフォニーに乗せて、様々な女性たちが自然な旋律で歌い上げるアリアが特に印象的だ。モーツアルトのギャラント、優雅なポリフォニーの巧みな音の層に自然なメロディを歌わせる。指揮者のヨアナ・マルヴィッツはドイツ音楽のプロだ。レチタティーヴォでは世間の本音で聴衆を和ませると、次の瞬間、その心の声を音楽で描いてみせる。マルウィッツとメットが繰り広げるモーツアルトの美の数々の合間に心を捉えたストーリー展開に聴衆たちの笑い声は止まらない。それまでの大騒動が妻の登場で伯爵が謝罪し丸く収まるとコーダで音楽がさらに盛り上がり調和の取れたモーツアルトの輝く音楽の世界に涙が溢れる。1786年の貴族たちの美や優雅と常に隣合わせだった時代の音楽を身に纏ったフィガロの出演歌手たちは国籍も人種も違う。この前提の無い世界で多様性となり合わせだ。彼らはマルウィッツの元で18世紀ヨーロッパのコスモポリタンが残した、繊細で欠点を抱えた人間の姿をそれぞれの個性で輝かせ、愛、欲望、怒り、嫉妬、貪欲、喜び、悲しみ、恥、そして何よりも本質的な許しを、生々しい描写で描いている。