11.21.2025 Musicians From Marlboro at Weill Recital Hall. A chamber music group made up of young musicians associated with the Marlboro Music Festival in the United States. The festival, established in 1951, is known as a place where young and experienced musicians come together to study and perform chamber music. Selected members of the group give concerts both in the U.S. and abroad.
Performers
Donovan Bown, Oboe
Clara Neubauer, Violin
Itamar Zorman, Violin
Hiroki Kasai, Viola
Ao Peng, Viola
Oliver Herbert, Cello
BRITTEN Phantasy for Oboe Quartet, Op. 2
SHOSTAKOVICH String Quartet No. 8
FELIX MENDELSSOHN String Quintet No. 1 in A Major, Op. 18
The Mendelssohn Quintet: 2 violins, 2 violas, and cello. Oliver's cello was excellent. His unique long notes. The way he grasped the keys—his tone. Ao Peng's viola was excellent. His ability to shape his phrases in space and blend them with the other parts was utterly different from the others. I felt his experience performing in an orchestra was different. Hiroki Kasai's viola was like a professional principal. He seemed the calmest of the members. It was like watching the movements and singing of the many viola parts we've experienced this season. Violinist Itamar Zorman's dynamics and lyrical intonations were completely unexpected in chamber music. When I asked if the dynamics were those specified by Mendelssohn, he said there were many fortes written in the sheets. This piece was like experiencing a symphony with a full orchestra. Clara Neubauer's tone was incredible. I caught a glimpse of the maestro's tone, sensing the violin's origins. The ensemble was immersed in every part, and in her own part, she blended with the others while still displaying a unique personality distinct from Itamar's. The most significant difference from the previous members in February was that they all possessed incredible personalities, yet formed a unified world.
At the beginning, someone came out and gave a lengthy promotional speech. I've been to several Marlboro performances, and he repeats the same thing over and over. His voice sounds like he's been recorded over and over again, and he lacks passion. I don't want to hear him speak loudly before a performance. I was preparing to calm down and listen to Britten. A note in the program or flyers handed out downstairs before the concert would be enough promotion. Stop talking before the performance, or let the performers do the talking if they want. This has completely turned me off listening to Britten.
Shostakovich set
メンデルスゾーンが素晴らしかった。5重奏。バイオリンx2 ビオラx2 +チェロ。
オリバーのチェロが素晴らしい。独特のロングノート。彼のキーの掴み方。音色。Ao Pengのビオラがすばらしい。空間の中で、自分のフレーズを形にして、他のパートと融合させる能力が他の人と全然ちがう。オケでの演奏の経験が違うと感じた。Hiroki Kasaiのビオラは、まるでプロのプリンシパルの様だった。メンバーの中で一番落ち着いているようにも見えた。今シーズン体験した数々のビオラパートの動きや、歌い方を見ているようだった。バイオリンのItamar Zormanのとても室内楽とは思えないダイナミクスとリリカルな抑揚。メンデルスゾーンが指定したダイナミクスか尋ねたら、楽譜にたくさんフォルテが書いてあると言っていた。この曲はまるでフルオーケストラでシンフォニーを体験するようなダイナミクスだった。クララ・ノイバウアーClara Neubauerの音色がすごかった。ほんの少しだけ巨匠の音色を聴きとった。バイオリンの起源を感じた。そして、彼女のアンサンブルはどのパートにもはまったし、自分の出番ではイタマールとは違う個性を発揮しながら、融合していた。前回2月のメンバーと一番違うのは、、彼らは全員、物凄いキャラをもちながら、統合された世界を繰り広げていた。
初め、関係者が出てきて長々と宣伝をする。マルボロの公演は何回か来ていて、同じことを繰り返す。彼のしゃべる声は録音を繰り返しているようで気持ちも入っていないし、演奏前に大声でしゃべる声は聴きたくない。心を落ち着けてブリテンを聴く準備をしているのに。メモをプログラムに挟むか、演奏会前に下でフライヤーを配れば宣伝は十分だ。演奏前にしゃべるのはやめろ。演奏者にしゃべらせろ。これでもうブリテンは完全に聴く気がなくなった。金返せ。
To bar MG, Rodrigo, on Friday evening, many young audience members had expected to see the artists in an after-show, but the bar closed, so they left. If the bar allowed a 30-minute after-show, they would come more to Carnegie. Because this intimacy only possible at Weill bar space. Not in outside.