• Home
  • About
    • All posts
    • Music
    • Art
    • Literature
    • Inspiration
    • Environment
    • Film
    • Dance
    • DJ set
    • Philosophy
    • Timeline
    • Useful Links
    • All Study
    • Artist Research
    • Composers
    • Art Exhibitions
    • Literature
    • Music Pieces
    • Places/Institutions
    • History/movements
    • Environment
  • stories
  • classicasobi
  • Signup
Menu

BALSE

amor fati next human
  • Home
  • About
  • flow
    • All posts
    • Music
    • Art
    • Literature
    • Inspiration
    • Environment
    • Film
    • Dance
    • DJ set
    • Philosophy
  • Research
    • Timeline
    • Useful Links
    • All Study
    • Artist Research
    • Composers
    • Art Exhibitions
    • Literature
    • Music Pieces
    • Places/Institutions
    • History/movements
    • Environment
  • stories
  • classicasobi
  • Signup
×

classicasobi

a singular consciousness observing sound

About Review Calendar Guide Essay Instagram

Met Opera Carnegie Hall Contemporary Period

Requiem: When Loss Becomes Music

Kentaro Ogasawara April 17, 2026

Mozart in the Face of Loss

When people lose something precious—whether it be money, health, a job, or even just their house keys or ID—they are initially thrown into a state of great distress.

A Requiem is music dedicated to the quiet prayer for the salvation of the souls of the deceased. When Mozart composed this work, he was hounded by the demands of daily life, plagued by poor health, and seemingly in dire straits himself. Amidst these circumstances, his music evolved into a profound artistic expression that confronted the very nature of death. Within it, themes of terror (*Dies irae*), sorrow (*Lacrimosa*), and hope (*Lux aeterna*, among others) intertwine; the sheer horror of death converges with the salvation that lies beyond it, mirroring the human spirit’s struggle to accept and come to terms with both.

Furthermore, while movements such as the *Lacrimosa* and *Recordare* give voice to the pain of loss, the *Kyrie* and *Agnus Dei* embody the act of prayer—transforming the fervent plea for the salvation of others into a deeply personal yearning for one's own redemption. The layering of voices, the dramatic emotional shifts, and the stark contrasts between moments of silence and explosive intensity resonate within us as emotions that transcend words.

In movements such as *Lux aeterna* (Eternal Light) and *Requiem* (Rest), one senses a profound connection to that which has been lost—a connection that, at times, feels like a continuation of one’s own life’s journey.

大事なものを無くした時のモーツァルト

人は大切なものを無くした時、例えば、お金、健康、仕事、あるいは家の鍵やIDであれ、最初はとても困る。

レクイエムとは、静かに死者の魂の救済を祈る音楽である。モーツァルトがこの曲を書いた時、彼は生活に追われ、体調も悪く、とても困っていたようだ。その中で音楽が死と向き合うような深い表現へ。そこには、恐怖(Dies irae)、悲しみ(Lacrimosa)、希望(Lux aeterna など)が重なり、恐ろしさとその先にある救い、そしてそれを受け入れようとする人の心が重なる。

また、LacrimosaやRecordareでは喪失が、KyrieやAgnus Deiでは祈りが表れ、誰かを救ってほしい思いが、自分も救われたい感覚へつながっていく。声の重なりや感情の大きな振れ、静けさと爆発の対比が、言葉にならない感情として響いてくる。

永遠の光(Lux aeterna)や安息(Requiem)では、失ったものとのつながりが感じられ、それが自分の人生の続きのように感じられることもある。


■ I. Introitus

■ 歌詞

Requiem aeternam dona eis, Domine,

et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus, Deus, in Sion,

et tibi reddetur votum in Jerusalem.

Exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Requiem aeternam dona eis, Domine,

et lux perpetua luceat eis.

■ 訳

主よ、彼らに永遠の安息を与え、

絶えざる光を彼らの上に照らしてください。

神よ、シオンにおいてあなたに賛歌がふさわしく、

エルサレムにおいてあなたに誓いが果たされます。

私の祈りを聞き入れてください。

すべての肉なる者はあなたのもとに来ます。

主よ、彼らに永遠の安息を与え、

絶えざる光を彼らの上に照らしてください。

■ 意味

重くて強い。そうとう困っている。

声が一体となって押し寄せ、救いを強く求めている。

■ II. Kyrie

■ 歌詞

Kyrie, eleison.

Christe, eleison.

Kyrie, eleison.

■ 訳

主よ、憐れみたまえ。

キリストよ、憐れみたまえ。

主よ、憐れみたまえ。

■ 意味

助けを強く求める祈りが、高密度で空中に振動している。

■ III. Sequentia

◆ Dies irae

■ 歌詞

Dies irae, dies illa

Solvet saeclum in favilla,

teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus,

quando judex est venturus,

cuncta stricte discussurus!

■ 訳

怒りの日、その日

それは世界を灰に帰すだろう。

ダヴィデとシビラが証言したように。

どれほど大きな震えが起こるか。

裁き主が来るとき、

すべてを厳しく裁くその時に。

■ 意味

叫び・衝突・混乱。

神の前で、すべてが露出する。

◆ Tuba mirum

■ 歌詞

Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum,

coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura, cum resurget creatura,

judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur,

unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit, quidquid latet, apparebit,

nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?

quem patronum rogaturus,

cum vix justus sit securus?

■ 訳

驚くべきラッパが墓のすみずみに響き渡り、

すべての者を玉座の前に集める。

死と自然は驚き、被造物は蘇り、

裁き主に答えるために立つ。

書かれた記録が開かれ、その中にすべてが記され、

そこから世界は裁かれる。

裁き主が座るとき、隠されたものはすべて明らかになり、

罰されないものは何も残らない。

そのとき私は何と言えばよいのか。

誰に助けを求めればよいのか。

正しい人でさえ安心できないのに。

■ 意味

死者が蘇り、真実が完全に露出する世界。

人間の心理が分裂し、恐怖として表れる。

◆ Rex tremendae

■ 歌詞

Rex tremendae majestatis,

qui salvandos salvas gratis,

salve me, fons pietatis.

■ 訳

絶大な威光を放つ王よ、

救われる者を無償で救う方よ、

慈悲の泉よ、私を救ってください。

■ 意味

恐怖と救済への同時の懇願。

◆ Recordare

■ 歌詞

Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae;

ne me perdas illa die.

Quaerens me, sedisti lassus,

redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus.

Juste judex ultionis,

bonum fac remissionis ante diem rationis.

Ingemisco, tamquam reus:

culpa rubet vultus meus; supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti,

mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae, sed tu,

bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,

Et ab haedis me sequestra,

Statuens in parte dextra.

■ 訳

優しきイエスよ、私のためにあなたが来られたことを思い出してください。

その日に私を滅ぼさないでください。

あなたは私を求めて疲れ、十字架で苦しまれた。

正しい裁き主よ、裁きの日の前に赦しを与えてください。

私は罪人として嘆いています。

マリアや盗人を赦したあなたなら、私にも希望をください。

私の祈りはふさわしくありませんが、どうか永遠の火から救ってください。

羊の群れの中に置き、山羊から分けてください。

■ 意味

罪の自覚と、それでも救いを求める個人的祈り。

◆ Confutatis

■ 歌詞

Confutatis maledictis,

flammis acribus addictis,

voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,

cor contritum quasi cinis,

gere curam mei finis

■ 訳

呪われた者が炎に落とされるとき、

どうか祝福された者と共に私を呼んでください。

私はひれ伏し、砕かれた心で祈ります。

どうか私の最期を見守ってください。

■ 意味

救いと滅びの分岐点での懇願。

◆ Lacrimosa

■ 歌詞

Lacrimosa dies illa,

qua resurget ex favilla judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus, pie Jesu Domine,

dona eis requiem.

Amen.

■ 訳

涙の日、その日、

灰から罪ある人間が立ち上がり裁かれる。

どうか憐れみ、主よ、彼らに安息を与えてください。

■ 意味

裁きの恐怖と人間の悲しみ。

■ IV. Offertorium

■ 歌詞

Domine Jesu Christe, Rex gloriae,

libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni

et de profundo lacu.

Libera eas de ore leonis,

ne absorbeat eas Tartarus,

ne cadant in obscurum.

Sed signifer Sanctus Michael,

repraesentet eas in lucem sanctam.

Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus.

Tu suscipe pro animabus illis,

quarum hodie memoriam facimus. Fac eas, Domine,

de morte transire ad vitam,

Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

■ 訳

主イエスよ、すべての魂を地獄から救い出し、

闇から守ってください。

聖ミカエルが光へ導きますように。

私たちは祈りを捧げます。

どうか死から命へ移してください。

■ 意味

死者の救済と光への移行。

■ V. Sanctus

■ 歌詞

Sanctus, sanctus, sanctus

Dominus Deus Sabaoth!

Pleni sunt coeli et terra gloria tua

Hosanna in excelsis!

■ 訳

聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、

万軍の主なる神よ。

天と地はあなたの栄光で満ちている。

いと高きところにホサナ。

■ 意味

神の完全な聖性への賛美。

■ VI. Benedictus

■ 歌詞

Benedictus qui venit in nomine Domini.

Hosanna in excelsis!

■ 訳

主の名によって来る者は祝福される。

いと高きところにホサナ。

■ 意味

救いの到来の祝福。

■ VII. Agnus Dei

■ 歌詞

Agnus Dei qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem.

Agnus Dei qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem sempiternam.

■ 訳

世の罪を取り除く神の子羊よ、

彼らに安息を与えてください。

永遠の安息を与えてください。

■ 意味

罪と苦しみの先にある永遠の安息。

■ VIII. Communio

■ 歌詞

Lux aeterna luceat eis, Domine,

cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.

Requiem aeternam dona eis, Domine,

et Lux perpetua luceat eis,

cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.

■ 訳

永遠の光が彼らを照らしますように、主よ。

あなたの聖なる者たちとともに永遠に。

永遠の安息を与えてください。

絶えざる光が彼らの上に輝きますように。

■ 意味

死者が永遠の光と安息に包まれる最終の祈り。

BSO x Nelsons sound →

RESEARCH

Archive
  • 16th Century 1
  • 17th Century 3
  • 18th Century 1
  • 19th Century 2
  • 20th Century 8
  • Art 337
  • Artist 36
  • Composers 6
  • Contemporary 31
  • History 2
  • Interview 2
  • Literature 118
  • Music Pieces 7
  • Painting 5
  • Philosophy 1
  • Photography 5
  • Places 10
  • environment 2

INFLOW

Archive
  • March 2026 22
  • February 2026 26
  • January 2026 14
  • December 2025 6
  • November 2025 67
  • October 2025 69
  • September 2025 24
  • August 2025 5
  • July 2025 5
  • June 2025 17
  • May 2025 55
  • April 2025 43
  • March 2025 42
  • February 2025 50
  • January 2025 68
  • December 2024 30
  • November 2024 47
  • October 2024 39
  • September 2024 21
  • August 2024 48
  • July 2024 46
  • June 2024 45
  • May 2024 47
  • April 2024 54
  • March 2024 39
  • February 2024 67
  • January 2024 47
  • December 2023 26
  • November 2023 23
  • October 2023 34
  • September 2023 61
  • August 2023 90
  • July 2023 70
  • June 2023 89
  • May 2023 35
  • April 2023 66
  • March 2023 60
  • February 2023 48
  • January 2023 26
  • December 2022 47
  • November 2022 4
  • October 2022 27
  • September 2022 13
  • August 2022 10
  • July 2022 33
  • June 2022 5
  • May 2022 20
  • April 2022 34
  • March 2022 18
  • February 2022 11
  • January 2022 21
  • December 2021 17
  • November 2021 5
  • October 2021 16
  • September 2021 7
  • August 2021 13
  • July 2021 1
  • June 2021 5
  • May 2021 1
  • April 2021 11
  • March 2021 3
  • February 2021 6
  • January 2021 4
  • December 2020 8
  • November 2020 6
  • October 2020 8
  • September 2020 12
  • August 2020 7
  • July 2020 13
  • June 2020 15
  • May 2020 20
  • March 2020 2
  • February 2020 2
  • January 2020 6
  • December 2019 3
  • November 2019 14
  • October 2019 15
  • September 2019 8
  • August 2019 17
  • July 2019 5
  • June 2019 7
  • April 2019 2
  • February 2019 1
  • January 2019 1
  • December 2018 1
  • October 2018 3
  • September 2018 1
  • August 2018 3
  • July 2018 3
  • June 2018 2
  • May 2018 1
  • January 2018 1
  • December 2017 2
  • September 2017 2
  • July 2017 9
  • June 2017 7
  • May 2017 4
  • April 2017 4
  • March 2017 1
  • February 2017 7
  • January 2017 3
  • November 2016 7
  • October 2016 4
  • September 2016 1
  • August 2016 1
  • July 2016 1
  • June 2016 2
  • May 2016 2
  • March 2016 2
  • December 2015 2
  • October 2015 1
  • August 2015 1
  • June 2015 3

STORIES

Archive
  • February 2026 1
  • January 2026 1
  • December 2025 1
  • November 2025 1
  • September 2025 1
  • May 2025 1
  • April 2025 1
  • March 2025 2
  • February 2025 1
  • January 2025 2
  • December 2024 1
  • November 2024 2
  • September 2024 1
  • August 2024 2
  • July 2024 2
  • June 2024 2
  • May 2024 1
  • April 2024 2
  • March 2024 3
  • February 2024 2
  • January 2024 4
  • December 2023 2
  • November 2023 2
  • October 2023 1
  • September 2023 3
  • August 2023 1
  • July 2023 3
  • June 2023 1
  • May 2023 3
  • April 2023 8
  • March 2023 13
  • February 2023 14

classicasobi

Archive
  • April 2026 4
  • March 2026 9
  • February 2026 9
  • January 2026 1
  • December 2025 9
  • November 2025 14
  • October 2025 11
  • September 2025 11
  • August 2025 9
  • July 2025 1
  • June 2025 3
  • May 2025 2
  • April 2025 5
  • March 2025 7
  • February 2025 10
  • January 2025 3
  • December 2024 10
  • November 2024 2
  • October 2024 3
  • September 2024 1
  • August 2024 8
  • July 2024 11
  • April 2024 1
  • March 2024 1
  • December 2023 9
  • November 2023 4
  • October 2023 2
  • September 2023 1
  • March 2023 4
  • February 2023 2
  • January 2023 1
  • October 2022 1
  • July 2022 1

Subscribe to Balse

Sign up with your email address to receive our bi-weekly newsletter.

We respect your privacy.

Thank you!