• Home
  • About
    • All posts
    • Music
    • Art
    • Literature
    • Inspiration
    • Environment
    • Film
    • Dance
    • DJ set
    • Philosophy
    • Timeline
    • Useful Links
    • All Study
    • Artist Research
    • Composers
    • Art Exhibitions
    • Literature
    • Music Pieces
    • Places/Institutions
    • History/movements
    • Environment
  • stories
  • classicasobi
  • Signup
Menu

BALSE

amor fati next human
  • Home
  • About
  • flow
    • All posts
    • Music
    • Art
    • Literature
    • Inspiration
    • Environment
    • Film
    • Dance
    • DJ set
    • Philosophy
  • Research
    • Timeline
    • Useful Links
    • All Study
    • Artist Research
    • Composers
    • Art Exhibitions
    • Literature
    • Music Pieces
    • Places/Institutions
    • History/movements
    • Environment
  • stories
  • classicasobi
  • Signup
×

classicasobi

Instagram

Concert 2024-25

Globe: Muti and Vienna unified us at Carnegie by Mozart and Dvorak last Symphonies

Kentaro Ogasawara March 5, 2025

Vienna Philharmonic and Muti's Carnegie Hall concert, the 3rd day began with Mozart's last symphony, K511, written in the same C as Schubert the previous day. The first movement has bold suspensions (rests) like Baroque works. Muti plays everything in tempo. Every repetition is repeated. The flute and oboe's unison shined, the strings' graceful melody line, and the tutti in the second theme let us feel the cheerful Italian mood. Their Mozart had a grander scale than the Bruckner on the first day, even though fewer people performed. The second movement, Cantabile. The trembling gentleness of the muted (con sordini) strings. I felt the delicate vibration of the vibrato behind the melody played by Honeck in front of me. I saw the true nature of Vienna, which plays a unique style that is different from other orchestras. It was spun out as a golden tone from the strings' vibration, which were as smooth as flour. In a New York Times review, Zachary Wolf wrote about the final movement's fugue, "He and the Philharmonic had provided a more moving vision of an ideal society, during the great fugue in the finale of the “Jupiter” Symphony. As each section enters, its fragility feels protected by the others. The ensemble builds and builds, coalescing into the sound of many different voices speaking at once: none drowned, the whole robust and free." The empathy that comes from the fact that Muti and the Vienna Philharmonic have continued to play by their best ability from the very first day, even it is difficult—the powerful, vital, graceful, hearty, and brilliant sound. Mozart's music was born from the fusion of local customs that arose during the Euro-globalization in the 18th and 19th centuries, and the Vienna Philharmonic was also founded in the 1840s. The Carnegie audience had different nationalities in each seat, even in the same row. And they were enveloped in the grandeur of Mozart, comparable to Bruckner and Mahler, born from the sympathy of the assertive Vienna. This is global. We experienced the true globalization they have achieved by coming to America every year. The second half was Dvorak's last symphony. I couldn't forget the grandeur of Jupiter until the end of the first movement, but when the English horn chorale in the second movement ended and the string tremolo began, I had no choice but to surrender to the world that emerged in my mind. The last two bars of the second movement were “Molto Adagio” that only Muti could do. I heard the audience behind me whisper that they "can't stand" the extreme suspense. The New World was written by Czech Dvorak in New York in 1892. Now, 25 years after coming to America, as a member of the Carnegie audience, I empathized with the American spirit played by the Italian maestro and Vienna Orchestra. I have never been interested in knowing the inside of their hearts, but for the first time, I could immerse myself in America's roots. The story that dwells in the sound they play, the hearts of the audience, Vienna, and Muti overlapped for a few minutes. Carnegie was silent. In this way, the souls that people have connected, the familiar voice that sleeps in our hearts of humanity worldwide, are recalled by Muti and Wiener Philharmoniker.

ウィーン・フィルとムーティのカーネギー公演の3日目は前日のシューベルトと同じCで書かれたモーツアルト最後の交響曲K511で始まった。1楽章はバロック作品のような大胆なサスペンション(休符)を伴う。ムーティは全部インテンポ。繰り返しは全部繰り返す。フルートとオーボエのユニゾンが輝く。弦楽器の優雅なメロディライン。第二テーマのバイオリンのトゥッティはイタリアの陽気な歌心を含んでいる。クラシック音楽の中でモーツアルトを聴くことは多いが、初日のブルックナーよりも実際に演奏する人の数は少ないのにより壮大なスケールだった。2楽章のカンタービレ。ミュートがかかった(con sordini)弦楽器の震えるようなやさしさ。目の前のホーネックが奏でるメロディの奥のビブラートのきめ細かな振動を感じてしまった。他のオーケストラと違う独特の演奏をするウィーンの正体を見てしまった。それは小麦粉の様にサラサラした弦が擦れる振動が黄金の音色となって紡ぎだされていた。終楽章のフーガについてニューヨークタイムスのレビューでザッカリー・ウルフはこう書いた、「大フーガで、理想の社会のより感動的なビジョンを披露していた。各セクションが始まると、その脆さは他のセクションによって守られているように感じる。アンサンブルはどんどん盛り上がり、一度に多くの異なる声が語りかける音に融合する。どれもかき消されることなく、全体が力強く自由である。」

”He and the Philharmonic had provided a more moving vision of an ideal society, during the great fugue in the finale of the “Jupiter” Symphony. As each section enters, its fragility feels protected by the others. The ensemble builds and builds, coalescing into the sound of many different voices speaking at once: none drowned, the whole robust and free.”

ムーティとウィーンフィルが初日からずっと続けている、大変でも自分を曲げず全力で演奏した結果から生じる共感。その力強く生命力が漲る優雅で心のこもった輝かしい響き。18、19世紀のユーロ国際化の中で生まれた、それぞれの地方独特の風俗の融合からモーツアルトの音楽は生まれ、ウィーン・フィルも1840年台に発足。カーネギーの聴衆は同じ列でも席毎に国籍が違う。そして、主張が激しいウィーンの共感から生まれたブルックナーやマーラーに匹敵する壮大なモーツアルトに包まれる。これがグローバル。彼らが毎年アメリカにやってきて実現してきた真のグローバリゼーションを体験していた。後半はドボルザークの最後の交響曲。第1楽章が終わるまでジュピターの壮大さが忘れられなかったが、第2楽章のイングリッシュホルンのコラールが終わり、弦楽器のトレモロが始まると、脳裏に浮かび上がる世界に身を委ねるしかなかった。第2楽章の最後の2小節はモルト・アダージョ。ムーティにしかできない最後の2小節だった。極度の緊張感に、後ろの観客から「耐えられない」というささやきが聞こえた。『新世界』はチェコのドヴォルザークが1892年にニューヨークで作曲した。渡米して25年経った今、カーネギーの観客の一員として、イタリアの巨匠とウィーン管弦楽団が奏でるアメリカ精神に共感した。これまで彼らの心の内を知ることに興味はなかったが、初めてアメリカのルーツに浸ることができた。彼らが奏でる音に宿る物語、観客とウィーン、そしてムーティの心が数分間重なり合った。カーネギーは沈黙した。こうして、人と人が繋がってきた魂、世界中の人類の心に眠る馴染み深い声がムーティとウィーン・フィルハーモニー管弦楽団によって呼び起こされる。

3.2.2025

Mozart – Symphony No.41 in C major, K.551, ‘Jupiter’

Allegro vivace

Andante cantabile

Menuetto: Allegretto – Trio

Molto allegro

Dvořák – Symphony No.9 in E minor, Op.95, ‘From the New World’

Adagio - Allegro molto, 2

Largo

Scherzo: Molto vivace – Poco sostenuto

Finale: Allegro con fuoco

Encore: Johann Strauss II – Overture to Der Zigeunerbaron

Wiener’s principals and Muti

2 of the Last works by Muti. He must come back in anyhow.


Comment

Muti brings out the best in Venna at Carnegie Hall

Kentaro Ogasawara March 4, 2025

Riccardo Muti and the Vienna Philharmonic had the second of an annual three-day concert series at Carnegie Hall on March 1. The 83-year-old Italian maestro has been introducing pieces in his country. Saturday night also started with Alfredo Catalani's Contemplazione. Vienna played the gentle yet passionate melody in a warm and clear tone. The following piece was Stravinsky's Divertimento, a set of four suites based on Hans Christian Andersen's fairy tale "The Ice Maiden," revised in 1949. The clarinet and flute played a Tchaikovsky-esque fairy tale melody from the beginning, but Stravinsky's modern rhythms were halfway through. In the Swiss Dance, Petrushka's brass ostinato can be heard. In the final pas de deux, the extended solos for the cello, harp, and clarinet were beautiful and impressive. In the first two pieces, string and wind solos were enjoyed. The last symphony of Schubert, D944, in the second half takes more than an hour if all sections are repeated at Muti's tempo. There are substantial solos for the oboe and horn at the beginning. Muti's relaxed tempo proceeds steadily, rather than focusing on sound pressure or momentum, to bring out the overall flow and the tone of each person on stage. I hear the poetry unique to Muti and Vienna that I felt in the 4th Symphony the day before. The beats and counter movements of the cello and double bass gave a sense of scientific interaction of sounds such as key and position rather than thrill and suspense.

I have never experienced the tone and feel of the bass before. It is more like watching the phenomenon called "Schubert" than a performance. Danailova and Honeck were lined up, each giving a passionate bowing. Principals: cello, Tamas Varga, viola, Tobias Lea, and second violin, Lucas Takeshi Stratmann, the first circle of Vienna has the same members as on the first day. Each statement was transformed into clockwork under Muti's tact, and they showed us Schubert, which only Vienna has. The old lady, who had been sleeping and snoring throughout the Schubert, woke up and gave them Bravi when Muti rejoined the Viennese circle during the curtain call. It was a fantastic night.

リッカルド・ムーティとウィーン・フィルは3月1日にニューヨークのカーネギーホールで恒例の3回公演の2回目を行った。83歳のイタリアの巨匠は、これまでに母国の珍しい曲を紹介してきたが、土曜の夜はアルフレード・カタラニのコンテンプラツィオーネの静寂から始まった。優しくも情熱的な旋律をウィーンは暖かく透き通る音色で奏でる。次のストラビンスキーのディベルティメントは、アンデルセンの童話「氷の乙女」に基づいた4つの組曲で1949年に改訂されている。冒頭からクラリネットやフルートがチャイコフスキー風のメルヘンな旋律を奏でるが、途中からストラビンスキーのモダンなリズムが聴こえ、スイス舞曲ではペトルーシュカの金管楽器のオスティナートが聴こえる。最後のパ・ド・ドゥではチェロとハープ、クラリネットの長いソロが美しく印象的だった。前半の2曲では弦楽器や管楽器のソロを楽しんだ。後半のシューベルトの最後の交響曲D944はムーティのテンポで全て繰り返すと1時間以上かかる。始めにオーボエとホルンの充実したソロがある。ムーティのゆったりとしたテンポは、音圧や勢いを重視するのではなく、全体の流れと舞台上の各人の音色を引き出すように着実に進んでいく。前日の交響曲第4番で感じた、ムーティとウィーンならではの詩情が聴こえてくる。チェロとコントラバスの拍子や反動は、スリルやサスペンスというよりも、調性や位置など音の科学的な相互作用を感じさせた。ベースの音色と感触はこれまでに体験したことがない。演奏というよりはシューベルトという現象を眺めているに近い。目の前にはダナイロバとホーネックが並んでいて、それぞれが熱演を繰り広げる。首席チェロ、タマーシュ・ヴァルガ、ビオラ、トビアス・レア、第2ヴァイオリン、ルーカス・タケシ・ストラットマンら首席が初日と同じ。ムーティのタクトでそれぞれの主張が時計仕掛けに変わり、ウィーンならではのシューベルトを披露してくれた。シューベルト中、ぐっすりいびきをかいて眠っていたおばちゃんは起きだし、カーテンコールでムーティが再びウィーンの輪の中に加わると、慣れた調子でブラヴィとコールを送っていた。最高の夜だった。

3.1.2025

Vienna Philharmonic

Riccardo Muti, Conductor

Program

CATALANI Contemplazione

STRAVINSKY Le baiser de la fée

Sinfonia

Danses suisses

Scherzo (Au moulin)

Pas de deux

Adagio

Variation

Coda

SCHUBERT Symphony in C Major, "Great"

I have never felt the base tone on Schubert's any Symphony, Muti and Wiener base produced

Winer Principals Lined Up on Carnegie Stage

Comment

Assertion, Sympathy, and Harmony: Riccardo Muti and Vienna Philharmonic at Carnegie Hall

Kentaro Ogasawara March 4, 2025

Muti, an 83-year-old Italian maestro who first performed with the Vienna Philharmonic in 1971 when he was 30. Since then, they have session every year. At that time, some still had experience performing under the baton of Walter, Mengelberg, and Toscanini. Their pursuit of music for over 50 years is extraordinary, and I was moved by how they performed with all their might even in the difficult situations. They don't care if they can play that part of the song well. Each plays the moment with such heart, and power. Even if someone is fast or slow, you don't follow them if that's what you think. Muti always showed his direction with a smile. When the violins began to play the melody in Schubert's Symphony No. 4, Muti made them lyrical sing. Each member played a solo-like ensemble in the second and third movements, with sometimes with different tones. Still, when that part was repeated, it became a harmonious and swell, and released a powerful and vital charm that cannot be described in words. They have no rule to follow someone, and because everyone repeats their opinions, they have empathy, and everything there blends. The charming exchange between the clarinet and violin, and the viola and second violin played chromatic notes in 4th mov. Even though they knew they liked each other, it was bittersweet.19-year-old Schubert's spirit, overflowing from the 50-year relationship between Vienna and Muti, was recalled, which was the DNA of the orchestra. With Bruckner in the second half, a rural landscape lasted over 60 minutes—a magnificent tremolo at the end of the movement. The golden wings of the strings sometimes fluttered slowly, and sometimes they misread the wind and didn't flutter properly, but Muti sometimes showed them the way with big gestures. After the work, Muti stood in the Vienna Philharmonic circle amid the audience's applause and looked happy.

リッカルド・ムーティとウィーン・フィルハーモニー管弦楽団がカーネギーホールで演奏会を行った。ウィーン・フィルは毎年別な指揮者とニューヨークのカーネギーに2月から3月の週末、3回別のプログラムで演奏会を行う。今年はムーティと公演を行った。83歳のイタリアの巨匠がウィーンと初めて演奏会を行ったのが1971年で30歳だったそうだ。そこから毎年、ウィーン・フィルと演奏会を行っているそうだ。当時はまだワルターやメンゲルベルク、トスカニーニの指揮で演奏経験がある団員が残っていて、ムーティは楽員をそれぞれプロフェッサーと呼んでいたそうだが今では下の名前で呼ぶそうだ。彼らの50年以上に及ぶ音楽の追求は並ではなく、どんな大変な状況でも全力の演奏を披露する姿に胸を打たれた。曲のその部分がうまく演奏できても出来なくても気にしない。彼らは一人ひとりが誠実で心が籠っていて力強くその時の音楽を奏でる。誰かが早かったり遅かったりしても自分がそう思うならついていかない。そんなウィーンをムーティはいつも満面の笑顔で方向を示していた。シューベルトの交響曲4番の1楽章でバイオリンがメロディを奏で始めると、ムーティは歌心に溢れた指揮でバイオリンをうたわせる。続く2、3楽章でも一人ひとりがソロのような合奏で全員違う音色が響くときもあれば、特にその部分が繰り返されると、調和のとれたハーモニーやうねりとなって言葉に出来ない力強く生命力に溢れた魅力を放つ。彼らに誰かに従うという規律は無く、全員が主張を繰り返した結果、共感が生まれそこにいる全てが溶け合った音楽の生命が生まれる。4楽章ではクラリネットとバイオリンのチャーミングな掛け合いがあり、ビオラと第二バイオリンの半音階の刻みが独特の雰囲気を生む。お互い好きだってわかっていてもなかなか言えない。そういった甘酸っぱい何かだ。ウィーンとムーティの50年に渡る関係から溢れる19歳のシューベルトの精神世界はそのオーケストラに備わったDNAを指揮者が呼び戻すものだった。先日のコペンハーゲンのバロックオーケストラでは歴史って何?と問いたくなる時間の概念を超えた体験だったが、ウィーンの場合は演奏って何?と問いたくなるメロディ、共鳴するハーモニーはシューベルトの精神を映像で見ているような気分になる。後半のブルックナーでも同じだ。60分を超える田舎のランドスケープ。楽章の最後にやってくる壮大なトレモロ。弦楽器の黄金の羽がゆっくり羽ばたくこともあれば風を読み違えたのか、うまく羽ばたかない部分もあるが、ムーティは時に大きなジェスチャーで彼らに道を示していく。曲を終え聴衆の喝采の中、ムーティはウィーン・フィルの輪の中に立ち本当にうれしそうだった。ウィーンはどんな指揮者が振っても、ニューヨークの1日目に洗練や厳密な演奏などありえない。彼らの登場、それぞれの個性がさく裂し混沌からいつのまにか溶け合い音楽が呼吸をはじめる。演奏会とはそういう物で誰か勝手に感じた何かを上手に仕込んで披露する代物ではない。物質の豊かさの代償に金儲けにアドレナリンが溢れる30台カップルには当然伝わらず、端っこで迫力や音色を楽しめばいいのに、真ん中に座っても何も聴こえず、どうしていいかわからない。手に持ったプログラムは同じページで、そのうち携帯電話を手に取ったりヒソヒソ話を始める。ブルックナーの1楽章が終わって気が緩んだのか、プログラムを見るとまだしばらく続くとわかり、今度は顔をしかめ、水のボトルの蓋を捻ると、プシュッと音が出てしまい慌てていた。彼らはクラシック音楽の演奏会で音を立てることが恥ずかしい行為だと思っているし、わからないことを素直に認めず見栄を張る。退屈なら我慢しないで途中で帰ればいいのに、見栄を張るので最後まで居座り続け、しまいには周りを天国から地獄のひと時に引きずりこむ。演奏会は人の心を裸にする。

2.28.2025

Vienna Philharmonic

Riccardo Muti, Conductor

Program

SCHUBERT Symphony No. 4, "Tragic"

BRUCKNER Symphony No. 7

Comment

Scandinavian Trouvères, Concerto Copenhagen and Lars Ulrik Mortensen's DNA

Kentaro Ogasawara February 24, 2025

Scandinavian trouvères came to New York with a piece that had never been heard before on February 25 at Zankel Hall, Carnegie Hall. Concerto Copenhagen, a baroque ensemble that has been transmitting living ensemble for over 30 years, and its music director Lars Ulrik Mortensen performed Muffat's Armonico Tribute, a fusion of German, French and Italian music for the hope of harmony and peace among people, and Handel and Bach, which were influenced by, as if it were freshly baked bread. It was a joyful and sorrowful thing that arose in people's lives, so much so that it made one ask, "What is history?" The program began with Muffat's Armonico Tribute, published in 1682, who was born in France and loved Germany. The customs of the time are beautifully harmonized (armonico) across borders. It begins with Grave, the sounds slowly overlap with suspensions as Muffat explores all directions, then proceeds from the German dance, Allemande to the Grave, Chaos again with a sense of tension, and after other dances played, ending with a minuet. Next Handel's Allegro and Passacaglia, published in 1734, had a shorter suspension than Muffat and a fuller string ensemble and melody line. The Passacaglia sounded like a variation of Muffat's Allemande. Through a German musician,

Handel, I felt the international sensibility that Muffat experienced at the time, the fusion of Italian lyricism and French elegance. Then, Bach's Orchestral Suite No. 1, which was written in the early 1700s, when he wrote many instrumental pieces, consists of seven sections, just like Muffat's Armonico No. 1. Seven players surround the harpsichord. It was the most miniature unit I have ever seen, but the wild oboes and the concerto with the strings were row like a breakdance battle. The gavotta was more thrilling, and the oboe duet with the bassoon obbligato in Gavotta II was incredibly full of stories, the smell of people, the smiles, the flesh dancing that I felt as music is a small pleasure rooted in people's lives, and I wanted to drink beer. "Music must be captivating through the dynamics that take place here now," Mortensen said, and the players empathized with his gestures, unfolding the music freely and lively. Muffat's No. 2 has nine sections, the opening Grave was more complex than No. 1, and the suspension was more dynamic with a fermata (Italian for bus stop). In the fast passages, each instrument plays together with a mellow legato with tenuto, and from various dance music to an aria that imitates human singing. In No. 2, the Grave was played 4 times. I enjoyed the Copenhagen sound the most there, then realized Muffatto's application of the medieval church mode (Gregorian mode). This idea of ​​a fixed scale is called a series and has been used extensively in the 20th century to eliminate the hierarchy of sound. The last piece, No. 5, began with an allemande, that reminded me of Bach's overture opening that had just been heard. Their quiet nobility of the embellishment, spontaneous and unselfish ensemble, arose a sense of the European internationalization towards the height of the Baroque era, and Mortensen's intuition that it is best to stick to what you truly believe in, and his empathy with the Copenhagen players were imprinted on the listeners ' DNA.

北欧のトルヴェールがニューヨークにやって来て、2月25日、カーネギーホールのザンケルホールでこれまで聴いたことのない作品を披露した。30年以上活きた音楽を伝え続けているバロックアンサンブル、コンチェルト・コペンハーゲンと音楽監督のラース・ウルリク・モーテンセンはムファットが人々の調和と平和の希望のため、ドイツ、フランス、イタリア音楽を融合したアルモニコ・トリビュートとその影響を受けたヘンデルとバッハをまるで焼き立てのパンのように奏でた。それは歴史って何?と問いたいくらい人々の生活に根差した人間の内側から生まれる喜怒哀楽を楽しく演奏していた。プログラムはフランス生まれでドイツが大好きだったムファットの1682年に出版されたアルモニコ・トリビュートから始まった。当時の風俗が国境を越え見事に調和(アルモニコ)活きた音楽。それはグラーベから始まり、ムファットがあらゆる方向を模索するようにサスペンションを伴いゆっくりと音が重なっていく。そして、ドイツ舞曲、アレマンドから再びグラーベの混沌へ独特の緊張感をもって進み、他の舞曲も演奏され1分ほどのメヌエットで終わる。次は1734年に出版されたヘンデルのアレグロとパッサカリで、ムファットよりもサスペンションが短く弦楽合奏やメロディラインはより充実している。パッサカリはムファットのアレマンドの変奏に聴こえた。当時、ムファットが体験した国際感覚、イタリアのリリシズムとフランスの優雅なハーモニーの融合をドイツ人のヘンデルを通じて感じた。そして、バッハが器楽曲を多く書いていた1700年初頭のものとされている管弦楽組曲の1番。ムファットのアルモニコの1番同様7セクションから成る。ハープシコードの周りを7人の奏者が囲む。今まで見た編成で一番小さいがオーボエのワイルドな掛け合いと弦楽器との協奏はまるでブレイクダンスのバトルのような生々しい演奏だった。ガボットはよりスリルがあり、ガボットIIのファゴットのオブリガートが付いたオーボエのデュエットは特にストーリーに溢れていて、人の匂い、笑顔、肉が踊る躍動。音楽が人々の生活に根差したささやかな楽しみだと感じビールが飲みたくなった。「音楽は今ここで行われるダイナミクスを通じて魅了されなければならない」と語るモーテンセンの身振りに奏者たちは共感し自由奔放に活きた音楽を繰り広げていく。ムファットの2番は9つのセクションで、冒頭のグラーベは1番より複雑な音色がじっくり加わりサスペンションはフェルマータ(イタリア語でバス停、立ち止まる)でよりダイナミック。早いパッセージはテヌートの効いたまろやかなレガートでそれそれの楽器が協奏し、さまざまなダンス音楽から人の歌唱を模倣したアリアへ。この2番ではグラーベが4回演奏されコペンハーゲン独特の音色を楽しんだ。そして、これはムファットが中世の教会旋法(gregorian mode)を応用したものと気が付いた。この定旋律のアイディアはセリー(série)と呼ばれ20世紀に音のハイラルキーを排除するためよく用いられている。最後の5番はアレマンドで始まり、先ほど演奏されたバッハのオーバーチュアの冒頭が聴こえてきた。コペンハーゲンの静かな装飾の気高さ、自発的で利他的なアンサンブルは、バロック時代の絶頂期に向かうヨーロッパの国際化の感覚を呼び起こし、自分が本当に信じるものを貫くのが最善であるというモーテンセンの直感、そしてコペンハーゲン奏者への共感は聴き手のDNAに刻み込まれた。

2.25.2025

Concerto Copenhagen

Lars Ulrik Mortensen, Artistic Director and Harpsichord

Program

MUFFAT Sonata for Strings and Basso Continuo No. 1 in D Major from Armonico tributo

HANDEL Selections from Concerto in G Major, HWV 399

J. S. BACH Orchestral Suite No. 1

MUFFAT Sonata for Strings and Basso Continuo No. 2 in G Minor from Armonico tributo

MUFFAT Sonata for Strings and Basso Continuo No. 5 in G Major from Armonico tribute


Bach’s Overture setting

Muffat’s Armonico Toribute setting


Comment

Brahms’s Clarintet Quintet, Maria Ioudenitch, 1st Violin, Stephanie Zyzak, 2nd, Hiroki Kasai, Viola, Peter Stumpf, Cello

Frei aber froh, Marlboro Musicians at Weill Recital Hall

Kentaro Ogasawara February 20, 2025

Frei aber froh, Marlboro Musicians at New York on 2.21.2025. Young and veteran who participated in the Chamber Music Festival in Summer Marlboro, Vermont, held a recital at Weill Recital Hall in Carnegie Hall. The opening piece, Schumann's Fairy Tale, written in 1853, the year before Schumann attempted suicide due to mental disorders, features the clarinet's warm, gentle staccato and breeze-like trills, the viola sounds like insects calling, and the piano's tone is like a fortepiano like Marlboro's pastoral. Kurtág's Homage to Schumann (1990), depicts the two personalities of Schumann, Eusebius, and Florestan, who were schizophrenic, and the same piano, viola, and clarinet trio performed an entirely different that connected irregularly with vague legato. It's like gazing silently at the sunlight streaming in through the window reflected on the wall. Suddenly, a loud commotion overturns the things carefully arranged on the table. Schumann's Florestan. Lips trembling, intense excitement. A stunning space art of inorganic and delicate sound for just under 10 minutes. Nothing crossed my mind. I enjoyed the distorted and instinctive sound space in the steady piano tempo. In Schumann's String Quartet No. 2, four different musicians played. In the first movement, two violins exchanged one theme, and an enchanting andante, an athletic scherzo, and a bouncy dance continued. The last piece was a clarinet quintet by Brahms, 50 years after Schumann's string quartet. It consists of five movements and lasts for 30 minutes. The first violin, Maria Ioudenitch's deep lyricism on a fresh and large scale, like a mountain stream flowing down the slope. Her muted voice on Adagio, reminded Tchaikovsky's concerto. I checked her schedule and then found Tchaikovsky's concerto on her agenda. Through rich and fresh performances, I felt her Russian blood's deep and rich musicality and pure vitality. They saw possibilities, new beginnings, and connections, cultivated perspectives across ages and ethnicities, and freely pursued and conveyed what they found most meaningful and beautiful in music.

バーモント州の田舎町、マルボロで7月から8月に開催される室内音楽祭に参加した若いプロフェッショナルとベテランの音楽家がカーネギーホールにあるワイル・リサイタルホールで2月21日に演奏会を行った。冒頭のシューマンのおとぎ話では、ほのぼのとしたクラリネットの柔らかなスタッカート、そよ風のトリル。ビオラの刻みは虫の鳴き声に聴こえピアノの音色はまるでフォルテピアノのように風情ある演奏を披露するとそこはまるでマルボロだった。この曲はシューマンが精神障害で自殺を試みる前年の1853年に書かれている。続くクルタークのシューマンへのオマージュ(1990年)は、分裂症害を患っていたシューマンの2つの人格、オイゼビウスとフロレスタンが描かれていて、同じピアノ、ビオラ、クラリネットのトリオが一変した演奏を繰り広げる。ぼんやりとレガートで不規則につながるクラリネット、ピアノ、ビオラ。壁に映った窓から差し込む日差しを無音で眺めているようだ。突然、丁寧にテーブルの上に並べられたものをひっくり返すような激しい喧騒。シューマンのフロレスタン。唇が震え激しく興奮している。10分弱の無機質で繊細な見事な音の空間芸術。頭には何もよぎらずピアノの安定したテンポの中で彼らが醸し出すいびつで本能的な音の空間を楽しんだ。シューマンの弦楽四重奏曲2番では別な4人のアンサンブル。1楽章で陽気に1つの主題を2つのバイオリンが掛け合う。うっとりするアンダンテ、アスレチックなスケルツォ、そして飛び跳ねるような舞曲。最後はシューマンの弦楽四重奏から50年後のブラームスが描いたクラリネット5重奏。5楽章からなり演奏時間は30分に及ぶ。マリア・ユデニッチの第一バイオリンはまるで山の斜面を流れる渓流のようにブラームスの深い抒情性を瑞々しく大きなスケールで奏でていく。アダージョのミュートをかけソロで主旋律を歌う様子にすぐにチャイコフスキーの協奏曲を思い浮かべ、後で彼女のスケジュールを調べてみると、チャイコフスキーの協奏曲を演奏していた。彼女に流れるロシアの血で奏でる深く豊かな音楽性を感じた。クラリネットのキム・サンユンは、シューマンの牧歌的な幻想、クルタークの精神障害、ブラームスの深い抒情性をそれぞれ見事に演奏した。マルボロの室内楽コンサートでは作品ごとの純粋な生命力を豊で新鮮な演奏で堪能できる。彼らはマルボロに可能性や新たな始まりとつながりを見出し、年齢や民族を超えた視点を育み、音楽の中で最も意義深く美しいと思うことを自由に追求し伝えていたといえる。一言で言うと、複数のソロを同時に聴いている気分。よく言えば斬新、で逆はバランスがめちゃくちゃ悪い。

Friday, February 21, 2025

Artists

Sang Yoon Kim, Clarinet
Maria Ioudenitch, Violin
Stephanie Zyzak, Violin
Hiroki Kasai, Viola
Natalie Loughran, Viola
Peter Stumpf, Cello
Evren Ozel, Piano

Program

ROBERT SCHUMANN (1810-1856)

Märchenerzählungen [Fairy Tales], Op. 132 (1853)

1.Lebhaft, nicht zu schnell

2.Lebhaft und sehr markirt

3.Ruhiges Tempo, mit zartem Ausdruck

4.Lebhaft, sehr markirt

Sang Yoon Kim, Natalie Loughran, Evren Ozel


GYÖRGY KURTÁG (B. 1926)

Hommage à R. Sch., Op. 15/d (1990)

1. (merkwürdige Pirouetten des Kapellmeisters Johannes Kreisler): Vivo [(remarkable pirouettes of music-master Johannes Kreisler)]

2. (E.*: der begrenzte Kreis ...): Molto semplice, piano e legato [*E. = Eusebius] [(Eusebius: the perfect circle...)]

3. (... und wieder zuckt es schmerzlich F.* um die Lippen...): Feroce, agitato

[*F. = Florestan]

[(.. and again there is a painful twitching about Florestan's lips...)]

4. (Felhő valék, már süt a nap...) (töredék-töredék): Calmo, scorrevole

[(The clouds are gone, the sun is already shining...) (Fragment-Fragment)]

5. In der Nacht: Presto

[In the night]

6. Abschied (Meister Raro entdeckt Guillaume de Machaut): Adagio, poco andante [Farewell (Master Raro discovers Guillaume de Machaut)]

Sang Yoon Kim, Natalie Loughran, Evren Ozel

R. SCHUMANN String Quartet in F Major, Op. 41, No. 2

BRAHMS Clarinet Quintet in B Minor, Op. 115


ロベルト・シューマン(1810-1856)

おとぎ話 Op. 132(1853)

活発だが、速すぎない

生き生きとしていてとても特徴的

穏やかなテンポ、繊細な表現

生き生きとした、非常に際立った

ジェルジ・クルターグ(1926年生まれ)

オマージュ・ア・R. Sch.、作品番号15/日 (1990)

1. (音楽の巨匠ヨハネス・クライスラーの見事なピルエット): Vivo [(音楽の巨匠ヨハネス・クライスラーの見事なピルエット)]

2. (E.*: 限られた円...): 非常にシンプル、ピアノとレガート [*E. = エウセビウス] [(エウセビウス: 完全な円...)]

3. (...そして再びF.*の唇が痛々しく痙攣する...): 激しく、興奮して

[*F. = フロレスタン]

[(...そして再びフロレスタンの唇が痛々しく痙攣する...)]

4. (雨が降って、とても疲れた...) (ゆっくり静かに): 落ち着いて、落ち着いて

【(雲は消え、太陽はもう輝いている…)(断片-断片)】

5. 夜の中で: プレスト

【夜】

6. 別れ(ラロ師匠がギヨーム・ド・マショーを発見):アダージョ、ポコ・アンダンテ [別れ(ラロ師匠がギヨーム・ド・マショーを発見)]

Schumann’s Op41-2

1st half setting

Wish she connect Russian musican and music that I miss after Ukrein war

Stephanie and Maria’s autographs


Comment

Hagen Quartet's last session in New York

Kentaro Ogasawara February 17, 2025

Hagen Quartet, a string quartet formed 43 years ago by brothers from Salzburg (one who was replaced by a friend midway through), announced that they would disband in 2026 and performed their final show in New York on February 19th. In Op. 54, published in 1788 by Haydn for the general public, I felt a flame of music burning in my heart when the scale of the first violin Lucas soared in the Allegretto. There were no bars, melody, and harmony sync in the Haydn that was lit inside me, and each consciousness naturally arose and connected with all the consciousness in the venue, and the slightest gestures of the audience seemed to affect their sounds and phrases directly. Even when the same melody was repeated, it was as if I was looking at different scenery in different places, and even when I arrived at the same place, it was as if I was looking at a different version of myself. Hagen was good at hiding, and the passages that appeared in the shadows of the melody were like the glow of a vast star far away in Haydn's universe. Clemens' cello sometimes left the sound after playing, as if watching the music drift in space. They created a sense of tension regardless of time or distance. Beethoven's Razumovsky came to mind when the performance (phenomenon?) ended. The following piece, Op.41 No.3, was written by the newly married Schumann in 1842 while he was mentally disabled and lonely and completed in a few days. After a short descending motif that sounds like a sigh appears many times, the swaying rhythm with rests makes you feel impatient and irritated, and the low-voiced cello sings a melody of love in a high voice as if it is lovesick. In the second movement, the theme is varied in molto agitato, and the impatient and urgent feelings continue to be pushed out until the l'istesso tempo, and the attack in the resolute sounds like a sharp thorn in the heart. In the third movement, Adagio Molto, the dotted ostinato played by Rainer Schmidt on the second violin, Lucas' melody, and Veronica's viola begin to appear, and it seems as if Schumann's true expression, which had been hidden until then, finally appears. Eventually, the pulsation of Schmidt's dotted ostinato begins to dance as the theme of the final chapter.

ザルツブルク出身の兄弟で(途中から友人に交代)43年前に活動を始めた弦楽四重奏グループのハゲンカルテットが2026年で解散を発表し、ニューヨークで2月18日に最後の公演を行った。ハイドンが一般の愛好家のために1788年に出版したOp.54では、アレグレットで駆け上がるファーストバイオリンのルーカスのスケールに心の中に灯る音楽の炎を感じた。彼らのセッションはリズムをとったり合わせている様子がない。私の中に灯されたハイドンの炎に小節線やメロディやハーモニーもなく、それぞれの意識が自然に発生し会場のあらゆる意識とつながり、聴衆のわずかなジェスチャーも彼らの響きやフレーズにダイレクトに働きかけるようで彼らの意識もまた同じだった。同じメロディが繰り返されても、違う場所で違う風景を眺めているようで同じ場所にたどり着いても、まるで違う自分を見ているようでもあった。ハゲンは隠すのがうまく、メロディの影に現れるパッセージがハイドンの宇宙の遥か彼方にある巨大な恒星の輝きのようだった。クレメンスのチェロは、ときに弾いた後の響きをほおっておき、それは音楽が空間に漂うのを眺めているようだった。こうして、彼らは時間や距離の隔たりに関係なく、その時の緊迫感を生み出していた。演奏が(現象?)終わると私の中でベートーベンのラズモフスキーが頭を過った。1842年に新婚のシューマンが精神障害と孤独の中で書いたOp.41の3は数日で完成させたそうだ。溜息にも聴こえる短く下降する音型が何度も現れた後、休符を伴う揺れるリズムが焦りや苛立ちを感じさせ、低い声のチェロが恋をわずらうように高い声で慈愛のメロディを歌う。2楽章はモルトアジタートでテーマが変奏しリステッソテンポまで焦りや切迫した気持ちが押し出すように続き、リソルートでアタックが心のとげのようだ。3楽章のアダージョモルトで第二バイオリンのライナー・シュミットが奏でるオスティナートにルーカスのメロディ、そして、ベロニカのビオラが現れると、今まで隠れていたシューマンの別な表情が現れたようだった。やがてシュミットの付点のオスティナートの脈動は最終章のテーマとなり踊りだす。

2.18.2025

Hagen Quartet

FRANZ JOSEPH HAYDN

Born in Rohrau, Austria, 1732

Died in Vienna, 1809

String Quartet in G Major, Op. 54, No. 1

String Quartet in E Major, Op. 54, No. 3

ROBERT SCHUMANN

Born in Zwickau, Germany, 1810

Died in Endenich, Germany, 1856

String Quartet No. 3 in A Major, Op. 41, No. 3



Comment

ekmeles: Stockhausen's Stimmung

Kentaro Ogasawara February 17, 2025

The vocal group ekmeles performed Stockhausen's Stimmung at St. Paul’s Chapel, Columbia University on February 14th. The piece is over 70 minutes long, with six vocalists layering their voices and developing words and poems in 51 sections called models. In each model, humming such as "Moo-a-moo-a-moo-a" and "Myan-myan-myan-myan" is repeated, and the six vocalists gradually explore the overtones of the sound, creating an elusive and smooth overtone fusion interspersed with whispers, whistling, and chatter, resulting in a unique sound. Then, the names of the world's gods or greetings, such as Shiva, Vishnu, Hallelujah, and Salam, are repeatedly chanted. It calms the listener's mind and gives a sense of the ever-changing vitality. In German, Stimmung has various meanings, such as "tuning" and "mood," but Stockhausen wrote this piece in 1968 in his snow-covered home on frozen Long Island Sound . He said he recreated the "magical" space he found himself in after wandering around Mexican ruins for a month. Stockhausen first discovered the technique when he heard his young son humming and making various sounds in his crib after falling asleep. It sounded like a style of singing used by women and children in churches in the Middle Ages, but it was later entirely replaced by masculine Gregorian chant.

ヴォーカルグループ、エクメレスは2月14日、コロンビア大学セントポール礼拝堂でシュトックハウゼンのシュティムングの公演を行った。70分を超える作品を6人のヴォーカリストが声を重ね、51のモデルと呼ばれるセクションで言葉や詩を展開していく。各モデルでは「モーアモーアモーア」「ミャンミャンミャンミャン」などのハミングが繰り返され、彼らは徐々に音の倍音を探り、ささやき声や口笛、おしゃべりが散りばめられたとらえどころのない滑らかな倍音の融合が生まれる。そして、シヴァ、ヴィシュヌ、ハレルヤ、サラームなど世界の神々の名前や挨拶が繰り返し唱えられ、聴く者の心を落ち着かせ、絶えず変化する生命力を感じさせる。ドイツ語で Stimmung には「調律」や「気分」などさまざまな意味があるが、シュトックハウゼンは 1968年に凍りつくロングアイランドの雪に覆われた自宅でこの曲を書いた。彼はメキシコの遺跡を 1 か月ほどさまよった後に見つけた「魔法のような」空間を再現したという。シュトックハウゼンがこの技法を初めて発見したのは、幼い息子が眠りについた後にベビーベッドでハミングやさまざまな音を出しているのを聞いたときだったそうだ。中世の教会で女性や子供が使っていた歌い方に似ているそうだが、後に男性的なグレゴリオ聖歌に完全に取って代わられたようだ。この歌い方は中央アジアでも見られるという。

Stockhausen: Sounds in Space

Comment

2025-2026 Carnegie Hall Concerts

Kentaro Ogasawara February 12, 2025

2025-2026 Carnegie Hall Concerts

Wednesday, October 15, 2025

Israel Philharmonic Orchestra

Lahav Shani, Music Director and Conductor

Pinchas Zukerman, Violin

Program

PROKOFIEV Overture on Hebrew Themes

BEN-HAIM Violin Concerto

TCHAIKOVSKY Symphony No. 4

Thursday, October 16, 2025

Israel Philharmonic Orchestra

Lahav Shani, Music Director and Conductor

Program

BERNSTEIN Halil

BEN-HAIM Symphony No. 1

TCHAIKOVSKY Symphony No. 5

Saturday, October 18, 2025

Israel Philharmonic Orchestra

Lahav Shani, Music Director and Conductor

Program

BEN-HAIM Symphony No. 2

TCHAIKOVSKY Symphony No. 6, "Pathétique"

Wednesday, October 22, 2025

Sir András Schiff, Piano

Thursday, October 23, 2025

Estonian Festival Orchestra

Paavo Järvi, Artistic Director and Conductor

Midori, Violin

Hans Christian Aavik, Violin

Nico Muhly, Piano

Estonian Philharmonic Chamber Choir

Tõnu Kaljuste, Director

Program

ALL-ARVO PÄRT PROGRAM

Cantus in memoriam Benjamin Britten

Perpetuum mobile

La Sindone

Adam’s Lament

Tabula Rasa

Fratres

Swansong

Credo

Friday, October 24, 2025

Performers

Estonian Philharmonic Chamber Choir

Tallinn Chamber Orchestra

Tõnu Kaljuste, Artistic Director and Chief Conductor

Program

ALL-ARVO PÄRT PROGRAM

Für Lennart in memoriam

L'abbé Agathon

Stabat Mater

Magnificat

Te Deum

Tuesday, October 28, 2025

Philharmonia Orchestra

Marin Alsop, Principal Guest Conductor

Alexandre Kantorow, Piano

Program

TCHAIKOVSKY Romeo and Juliet Fantasy Overture

PROKOFIEV Piano Concerto No. 3

BARTÓK Concerto for Orchestra

Wednesday, October 29, 2025

Performers

Philharmonia Orchestra

Santtu-Matias Rouvali, Principal Conductor

Víkingur Ólafsson, Piano

Program

BRAHMS Piano Concerto No. 2

GABRIELA ORTIZ New Work (NY Premiere)

SIBELIUS Symphony No. 5

Wednesday, November 5, 2025

Ksenija Sidorova, Accordion

Program

PHILIP GLASS Opening from Glassworks (arr. Ksenija Sidorova)

J. S. BACH Adagio from Keyboard Concerto in D Minor, BWV 974 (arr. Ksenija Sidorova)

SERGEY AKHUNOV Sketch III

J. S. BACH Chorale Prelude on "Ich ruf’ zu dir, Herr Jesu Christ" (arr. Ksenija Sidorova)

GABRIELA MONTERO Beyond Bach (arr. George Morton and Ksenija Sidorova)

FAZIL SAY 3 Ballads (arr. Ksenija Sidorova)

ALBÉNIZ Asturias

PIAZZOLLA Chau Paris (arr. Ksenija Sidorova)

FRANCK ANGELIS Fantasie on a Theme of Piazzolla, "Chiquilín de Bachín"

SERGEI VOITENKO Revelation

ALEXEY ARKHIPOVSKY Cinderella (arr. Alexander Poeluev)

SCHNITTKE Revis Fairy Tale, Four Movements from Gogol-Suite (arr. Friedrich Lips and Ksenija Sidorova)

Friday, November 7, 2025

Performers

Modigliani Quartet

- Amaury Coeytaux, Violin

- Loïc Rio, Violin

- Laurent Marfaing, Viola

- François Kieffer, Cello

Program

GYÖRGY KURTÁG Hommage à Mihály András (12 Microludes for String Quartet)

BEETHOVEN String Quartet in F Major, Op. 18, No. 1

BRAHMS String Quartet No. 2

Friday, November 7, 2025

Performers

Kyung Wha Chung, Violin

Kevin Kenner, Piano

Program

DEBUSSY Violin Sonata

SCHUBERT Fantasy in C Major, D. 934

SCHOENBERG Fantasy, Op. 47

FRANCK Violin Sonata

Sunday, November 9, 2025

Performers

Orchestre National de France

Cristian Mǎcelaru, Music Director and Conductor

Daniil Trifonov, Piano

Program

BARRAINE Symphony No. 2

SAINT-SAËNS Piano Concerto No. 2

RAVEL Piano Concerto in G Major

RAVEL Daphnis et Chloé Suite No. 2

Tuesday, November 18, 2025

Performers

Nicolas Altstaedt, Cello

Thomas Dunford, Lute

Program

MARAIS "La Rêveuse" from Pièces de viole, Book IV, No. 82

A. FORQUERAY "La Leclair" from Pièces de viole

J. S. BACH Cello Suite No. 1 in G Major (arr. Thomas Dunford)

MARAIS "Fêtes Champêtres" from Pièces de viole, Book IV, No. 61

MARAIS "Le Badinage" from Pièces de viole, Book IV, No. 87

MARAIS "Couplets de folies" from Pièces de viole, Book II, No. 20

J. S. BACH Cello Suite No. 5 in C Minor

ARVO PÄRT Spiegel im Spiegel (transcr. Thomas Dunford)

DUPARC Lento from Cello Sonata in A Minor

A. FORQUERAY "La Buisson" from Pièces de viole

MARAIS "Les voix humaines" from Pièces de viole, Book II, No. 63

MARAIS "Grande Ballet" from Pièces de viole, Book III, No. 13

MARAIS "Le Tourbillon" from Pièces de viole, Book IV, No. 64

Thursday, December 4, 2025

Performers

Gidon Kremer, Violin

Giedrė Dirvanauskaitė, Cello

Georgijs Osokins, Piano

Program

ARVO PÄRT Für Alina

ARVO PÄRT Fratres

ARVO PÄRT Mozart-Adagio

KANCHELI Middelheim

RACHMANINOFF Trio élégiaque

Tuesday, December 9, 2025

Performers

Chamber Orchestra of Europe

Yannick Nézet-Séguin, Conductor

Veronika Eberle, Violin

Jean-Guihen Queyras, Cello

Program

ALL-BRAHMS PROGRAM

Tragic Overture

Double Concerto

Symphony No. 1

Wednesday, December 10, 2025

Performers

Benjamin Grosvenor, Piano

Program

RAVEL Gaspard de la nuit

CHOPIN Piano Sonata No. 2 in B-flat Minor

MUSSORGSKY Pictures at an Exhibition

Saturday, December 13, 2025

Daniil Trifonov, Piano

Program

HANDEL Suite No. 7 in G Minor, HWV 432

BRAHMS Variations and Fugue on a Theme by Handel, Op. 24

R. SCHUMANN Davidsbündlertänze

BRAHMS Variations on a Theme by R. Schumann in F-sharp Major, Op. 9

Tuesday, January 20, 2026

Performers

The Cleveland Orchestra

Franz Welser-Möst, Music Director and Conductor

Asmik Grigorian, Soprano

Deniz Uzun, Mezzo-Soprano

Joshua Guerrero, Tenor

Tareq Nazmi, Bass

The Cleveland Orchestra Chorus

Lisa Wong, Director

Program

VERDI Requiem

Wednesday, January 21, 2026

The Cleveland Orchestra

Franz Welser-Möst, Music Director and Conductor

Program

MOZART Symphony No. 41, "Jupiter"

SHOSTAKOVICH Symphony No. 11, "The Year 1905"

Thursday, January 22, 2026

Performers

Rachell Ellen Wong, Violin

David Belkovski, Harpsichord

with

Coleman Itzkoff, Cello

Program

BIBER Violin Sonata in F Major, C. 140

J. S. BACH Violin Sonata No. 2 in A Major, BWV 1015

VERACINI Sonata in D Minor, Op. 2, No. 12

TARTINI Andante-Allegro from Violin Sonata in G Minor, "Devil's Trill"

ROYER "La Marche des Scythes" from Pièces de clavecin

LECLAIR Violin Sonata in D Major, Op. 9, No. 3

CORELLI Violin Sonata in D Minor, Op. 5, No. 12

Tuesday, January 27, 2026

Performers

Leif Ove Andsnes, Piano

Program

R. SCHUMANN Klavierstücke, Op. 32

GYÖRGY KURTÁG Selections from Játékok

JANÁČEK Selections from On the Overgrown Path

BARTÓK Burlesque No. 3 from Three Burlesques

LISZT Selected Consolations

R. SCHUMANN Blumenstück

R. SCHUMANN Carnaval

Wednesday, January 28, 2026

Timo Andres, Piano

Aaron Diehl, Piano

Program

Program to include:

ELLINGTON "Tonk"

MONK "Monk's Mood" (arr. Aaron Diehl)

TIMO ANDRES New Work (World Premiere, commissioned by Carnegie Hall)

JULIA WOLFE my lips from speaking

Plus selections from Timo Andres's Shy and Mighty

Friday, February 6, 2026

Performers

Budapest Festival Orchestra

Iván Fischer, Music Director

Maxim Vengerov, Violin

Program

ARVO PÄRT Summa

SIBELIUS Violin Concerto

BRAHMS Symphony No. 2

Saturday, February 7, 2026

Performers

Budapest Festival Orchestra

Iván Fischer, Music Director

Soloist to be announced

Choruses to be announced

Program

G. MAHLER Symphony No. 3

Wednesday, February 25, 2026

Performers

Chicago Symphony Orchestra

Klaus Mäkelä, Music Director Designate

Program

SIBELIUS Lemminkäinen

R. STRAUSS Ein Heldenleben

Friday, February 27, 2026

Vienna Philharmonic

Andris Nelsons, Conductor

Lang Lang, Piano

Program

BARTÓK Piano Concerto No. 3

G. MAHLER Symphony No. 1

Saturday, February 28, 2026

Performers

Vienna Philharmonic

Andris Nelsons, Conductor

Program

MOZART Symphony No. 36, "Linz"

DVOŘÁK Symphony No. 6

Sunday, March 1, 2026

Vienna Philharmonic

Andris Nelsons, Conductor

Program

R. STRAUSS Also sprach Zarathustra

SIBELIUS Symphony No. 2

Tuesday, March 10, 2026

Performers

The Philadelphia Orchestra

Yannick Nézet-Séguin, Music and Artistic Director

Ying Fang, Soprano

Joyce DiDonato, Mezzo-Soprano

Philadelphia Symphonic Choir

Joe Miller, Director

Program

G. MAHLER Symphony No. 2, "Resurrection"

Sunday, March 15, 2026

Tabea Zimmermann, Viola

Javier Perianes, Piano

Program

R. SCHUMANN Fantasiestücke, Op. 73

BRAHMS Viola Sonata in E-flat Major, Op. 120, No. 2

BRITTEN Lachrymae

SHOSTAKOVICH Viola Sonata

Wednesday, March 18, 2026

Performers

Concerto Köln

Shunske Sato, Violin

Max Volbers, Recorder

Program

TELEMANN Selections from Klingende Geographie

MRS PHILARMONICA Sonata sesta in G Major (arr. for string orchestra)

J. S. BACH Violin Concerto in D Minor, BWV 1052R

GUISEPPE SAMMARTINI Recorder Concerto in F Major

HANDEL Concerto Grosso in F Major, Op. 6, No. 9

VIVALDI Concerto in A Minor for Two Violins, Strings, and Continuo, RV 522

Thursday, April 9, 2026

Boston Symphony Orchestra

Andris Nelsons, Music Director and Conductor

Renée Fleming, Soprano

Thomas Hampson, Bass-Baritone

Chorus to be announced

Program

JOHN ADAMS The Chairman Dances

JOHN ADAMS Selections from Nixon in China

DVOŘÁK Symphony No. 9, "From the New World"

Friday, April 10, 2026

Performers

Boston Symphony Orchestra

Andris Nelsons, Music Director and Conductor

Lang Lang, Piano

Program

OUTI TARKIAINEN Day Night Day (NY Premiere)

GRIEG Piano Concerto

SIBELIUS Symphony No. 1

Tuesday, April 21, 2026

Alexandre Kantorow, Piano

Program

LISZT Variations on the Theme "Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen" (after J. S. Bach)

MEDTNER Piano Sonata in F Minor, Op. 5

CHOPIN Prelude in C-sharp Minor, Op. 45

SCRIABIN Piano Sonata No. 10

BEETHOVEN Piano Sonata No. 21 in C Major, Op. 53, "Waldstein"

Thursday, April 30, 2026

Orchestra of St. Luke's

Masaaki Suzuki, Conductor

Midori, Violin

Program

MOZART Overture to Don Giovanni

BEETHOVEN Violin Concerto

FELIX MENDELSSOHN Symphony No. 4, "Italian"

Tuesday, May 19, 2026

Soloists of the Kronberg Academy

Kirill Gerstein, Piano

Program

ALL-BRAHMS PROGRAM

Piano Quartet No. 1 in G Minor, Op. 25

Piano Quartet No. 2 in A Major, Op. 26

Piano Quartet No. 3 in C Minor, Op. 60

Thursday, June 11, 2026

The Met Orchestra

Yannick Nézet-Séguin, Music Director and Conductor

Program

BRUCKNER Symphony No. 8

Comment

Michael Gordon(Right), Paul Hillier(left next), and Theater of Voices

Theatre of Voices at Carnegie Hall

Kentaro Ogasawara February 11, 2025

Founded in 1990 by leader Paul Hillier, Theater of Voices came at Zankel Hall in Carnegie Hall. This vocal group has been inclined towards both extremes, from medieval bard recitations to John Cage and Pärt. Their expression is free, new, and unpredictable, full of surprise and joy. Their singing is uniform and refined, and each passage is filled with detailed expression, conveying the lively message of the composer. Their outstanding technique and sensibility bring out the unique color of each piece, which may recall various genres depending on the song and free the listener from the familiar patterns created by commercial music. The program featured works by three of America's most representative artists today. It was a recollection of childhood dreams, a timeless record of nature, and a personal piece (expressing the artist's outstanding ability) in which she set to music a poem found in a magazine.

Michael Gordon's A Western is a boyhood dream of the 1950s film High Noon starring Gary Cooper and Grace Kelly. The opening line sounds like a medieval hymn, with the voices of men and women speaking from the heart of a child. A moment later, one man makes a gun shape with his hand and pretends to shoot at the others. In the program note, Gordon explains the work: " I set a 1958 television commercial for a cap pistol with the chilling line “every boy will stand tall when he wears a holster and pistol with the American brand.” In the passage, the feeling and music affect psychology. It was much more accurate and frightening than Verdi's expressions of curses or grudges. The intonation seemed to inherit the Western tradition, and like the music we hear daily, it felt like a unique world that was neither of them. Although the six singers had different voices, the intonation and quality were uniforms, and they perfectly expressed the song's character in each episode and the spirit of Gordon that resides in the work. Ultimately, I had the illusion that the sound was inside me.

John Luther Adams' A Brief Descent into Deep Time encapsulated his interests in nature, environment, resonance of specific places, and sonic geography, and expressed Adams' characteristic reinterpretation of place by combining place, imagination, and performance. Adams says, “My music is born in solitude. The work of composing is slow. It takes long stretches of uninterrupted time when I am as far removed as I can be from emails, phone calls, meetings, and social engagements. My work calls me to live as close as I can to the Earth, which is the ultimate source for everything I do.” The music begins with a high-pitched ultrasonic whine from a synthesizer. As the song progresses, the vocals are accompanied by changing sound effects such as glockenspiel, timpani, and bass drum, as the singer sings about the names and colors of the rocks in the Grand Canyon that trace the 2 billion years of geology. In his program notes, Adams says, "I’ve been busy following the rocks deeper into the canyon. Yesterday I passed the one-billion-year mark. The colors of the rocks and the beauty of their names have carried me away, perhaps too far. I’m a little concerned that this thing may be too beautiful. But, as always, it’s a journey of fascination, even obsession. I’m no longer in command, and all I can do is follow wherever it may lead … For now, the descent continues."

For "Italian Lesson," Julia Wolfe wrote that she was thinking about what was so special about Theater of Voice's transcendent sound when she came across a half-Italian poem recently published in The New Yorker called "Italian Lesson." The words are clear and direct, and she thought about how the rhythm, speed, and color differ in English and Italian. The song was supplemented with small sound-making objects and expressive gestures. Wolf says, "After all, the group’s name is “Theatre” of Voices. The piece, like the poem, traverses across different terrains, images, sensibilities. Sometimes I meditate on single phrases, other times the words and pitches develop into sonic textures and grooves. While the theater and clarity in the composition Italian Lesson relate to my recent large-scale oratorios, the intimacy of the ensemble, the members’ ethereal voices, and the poetry took me to fun, new, and unexpected worlds." Wolff's latest work, which draws inspiration from folk, classical and rock genres, brings a modern sensibility to each genre and breaks down the barriers between them, was presented with the outstanding technique and artistry of the Theatre of Voice. The world's most extraordinary vocal group performed a new sensation from some of America's leading writers. Every moment was filled with incredible sensations, and the audience was filled with hope for the future of music.

シアター・オブ・ヴォイシズ(直訳すると声の劇場)をカーネギーホールのザンケルホールで聴いた。リーダーのポール・ヒリアーが1990年に設立し、中世の吟遊詩人の朗唱からジョン・ケージやペルトまで両極端に傾倒してきたボーカルグループで、彼らの表現は自由で新しく、予測がつかない驚きと喜びに満たされる。その歌唱は均一で洗練されていて、どのパッセージにも詳細な表現が宿っていて作家の活きたメッセージを伝える。そして、その卓越した技術と感性が、曲によっては様々なジャンルを想起するものの、その作品だけが持つ特別な色を引き出し、商業音楽が生むおなじみのパターンから聴き手を解放する。このプログラムでは今のアメリカを代表する3人の作品が取り上げられた。それは、子供時代の夢の回想であり、時を超えた大自然の記録であり、雑誌で見つけた詩に曲をつけた個人的な作品(アーティストの卓越した能力を表現するもの)だった。マイケル・ゴードンの西部劇(A Western)は、ゲイリー・クーパーとグレース・ケリーが主演した 1950年代の映画、真昼の決闘(High Noon)の少年時代の憧れを描いたものだ。出だしでは子供の心が語るような男女の研ぎ澄まされた声がいつくにも重なって中世の賛美歌のようにも聴こえた。しばらくすると一人の男性が手で拳銃の形を作って、他のメンバーに向かって「プシュー」と銃を撃つ真似をし、間が抜けていて笑を誘う。プログラムノートではゴードン自身の言葉でこう書かれている。私は 1958年にキャップ ピストルのテレビ コマーシャルで「アメリカ ブランドのホルスターとピストルを身に着ければ、すべての少年は堂々と立つことができる」という恐ろしいセリフを宣伝しました。

I set a 1958 television commercial for a cap pistol with the chilling line “every boy will stand tall when he wears a holster and pistol with the American brand.”

パッセージでは言葉と音楽が持つフィーリングが心理に作用する。ヴェルディの呪いや恨みといった表現よりずっとリアルで恐ろしくなった。抑揚は西洋の伝統を受け継いでいるようであり、生活の中で耳にする音楽のようでもあり、そのどちらでもない独特の世界を感じた。6人の歌手はっきり別の声であるが抑揚や質は均一でどのエピソードでも曲のキャラクターを完璧に表現し、作品に宿るゴードンの精神を見事に表現していた。終盤はまるで自分の中で音が鳴っているような錯覚を覚えた。ジョン・ルーサー・アダムスの深遠な時間への短い降下では、自然愛、環境、特定の場所の共鳴、音地理学(sonic geography)といった彼の興味が凝縮されており、場所、想像力、パフォーマンスを結び付けて、その場所を再解釈するアダムスの特徴が表現されていた。「私の音楽は孤独の中で生まれる。」アダムスはメール、電話、会議、社交の場からできるだけ離れた、途切れることのない長い時間をかけ、行うすべてのことの究極の源である地球にできるだけ近いところで暮らすよう自分に呼びかけるそうだ。

“My music is born in solitude. The work of composing is slow. It takes long stretches of uninterrupted time when I am as far removed as I can be from emails, phone calls, meetings, and social engagements. My work calls me to live as close as I can to the Earth, which is the ultimate source for everything I do.”

曲はシンセサイザーから超音波のようなキーンという高い音から始まり、曲が進むにつれ、鉄琴、ティンパニ、バスドラムと歌唱に付随する音の効果が変わっていき20億年の地質をだどるグランドキャニオンの岩の名前と色が歌われた。アダムスはプログラムノートで「私は岩を追って峡谷の奥深くへと進んでいます。昨日、10億年という節目を越えました。岩の色と名前の美しさに、私は夢中になりました。おそらく、あまりにも遠くまで。このものが美しすぎるのではないかと少し心配しています。しかし、いつものように、これは魅惑の旅であり、執着でさえあります。私はもう主導権を握っておらず、私にできるのは、それがどこへ導くのかに従うことだけです…今のところ、下降は続きます。」と語る。

I’ve been busy following the rocks deeper into the canyon. Yesterday I passed the one-billion-year mark. The colors of the rocks and the beauty of their names have carried me away, perhaps too far. I’m a little concerned that this thing may be too beautiful. But, as always, it’s a journey of fascination, even obsession. I’m no longer in command, and all I can do is follow wherever it may lead … For now, the descent continues.

ジュリア・ウォルフが書きおろした「イタリアン・レッスン」では、シアター・オブ・ヴォイスの超越的なサウンドに何が特別なのかを考えていたとき、最近発行されたニューヨーカー誌に掲載された「イタリアン・レッスン」という半分イタリア語の詩に出会い言葉は明快で直接的であり、英語とイタリア語では、リズム、スピード、色がどのように異なるかを考えたそうだ。曲には、小さな音を出すオブジェクトと表現的なジェスチャーが加えられていた。ウォルフは「結局のところ、グループの名前は「声の劇場」です。この作品は、詩と同様に、さまざまな地形、イメージ、感性を横断します。時には単一のフレーズについて瞑想し、時には言葉と音程が音のテクスチャとグルーブに発展します。Italian Lesson の作品の劇場性と明快さは、最近の大規模なオラトリオに関連していますが、アンサンブルの親密さ、メンバーの優美な声、そして詩は、楽しくて新しい、予想外の世界へと私を導きました。」と語る。フォーク、クラシック、ロックのジャンルからインスピレーションを得て、それぞれのジャンルに現代的な感性をもたらし、同時にそれらの間の壁を壊すウォルフの最新作をシアター・オブ・ヴォイスの卓越した技術と芸術性で味わうことが出来た。アメリカを代表する作家たちの新感覚を世界でも最も優れたボーカルグループで味わい、音楽の未来への希望で満たされた。

2.11.2025

Theatre of Voices

Paul Hillier, Artistic Director

Vicky Chow, Keyboard

David Cossin, Percussion

Program

MICHAEL GORDON A Western (US Premiere)

JOHN LUTHER ADAMS A Brief Descent into Deep Time (US Premiere, co-commissioned by Carnegie Hall)

JULIA WOLFE Italian Lesson (World Premiere, co-commissioned by Carnegie Hall)

Julia Wolfe

Vicky Chow, Keyboard, David Cossin, Percussion after John Luther Adams' A Brief Descent into Deep Time


Comment

Juilliard Orchestra Conducted by Ruth Reinhardt

Kentaro Ogasawara February 11, 2025

Ruth Reinhardt conducted the Juilliard Orchestra at Alice Tully Hall on Monday night, February 10th, and I experienced an excellent solo by Gaeun Kim in Martinu's Cello Concerto. Every part was well sung with her passion. The ensemble was also superb. There was a small duet between the solo cello, bassoon, and viola, and each performance was outstanding. Ruth gave the soloists enough space to perform in each part of the work, and the principals performed terrific solos. She brought out different tones from the orchestra in the three pieces, creating an excellent flow. In the Brahms Symphony, concertmaster Clara Neubauer's solo was phenomenal. The Juilliard Orchestra sometimes sounds like a movie soundtrack, but her tone and singing style were closer to the Orchestras in Vienna or Berlin. Her timbre was soft, but Brahms' musical energy was concentrated. Unsuk's first piece was a modern take on well-known classical pieces, but it was something that someone with skill could easily play. I thought there was meaning in music that could be created by playing richer tones, listening to each other, and making music with one's power rather than the notes. Whether it was Mozart's overture or Beethoven's Egmont, I think it would be more satisfying and stimulating for the audience to take up new pieces from recent concerts, find the elements they need in the piece at that time, and hone their performance with that approach, even if it is a classical piece. I don't understand the recent trend of taking up new pieces, which isn't very sensible. This performance was fun because I could experience new pieces, famous solo performances of masterpieces, and familiar pieces like Brahms with fresh impressions. It would be even better if it were $20. It used to be free.

2月10日の月曜の夜、アリスタリーホールでルース・ラインハルトの指揮でジュリアードオーケストラを聴いた。マルティヌーのチェロ協奏曲でキム・ガウンの見事なソロを体験した。曲のことは知らないが、どの部分もよく歌いこまれ熱のこもった演奏だった。アンサンブルも見事だった。ソロチェロとファゴットとビオラに小さなデュエットがあり、いずれも名演だった。ルースはそれぞれの曲の中でソロが十分、演奏を発揮できるようスペースを与え、プリンシパルたちは見事なソロを披露していたし、3曲それぞれから違った音色をオーケストラから引き出し見事な流れを作っていった。ブラームスの交響曲ではコンサートマスターのクララ・ノイバウアー、Clara Neubauerのソロが面白かった。ジュリアードオーケストラは映画のサントラのような音がするが、彼女の音色や歌い方は、ウィーンやベルリンのオーケストラで味わう音楽に近かった。柔らかな音色に凝縮されたブラームス音楽のエネルギーが宿っていた。

1曲目のウンスクの作品は、クラシックのよく知られている曲の部分を繋ぎ合わせて、現代風にしてあったが、器用な人には簡単に演奏できてしまうような代物だった。もっと豊に音色を奏でたり聴きあって音楽を作ったり、曲ではなく自分たちの力で音楽を創造していく音楽に意味があるとおもった。モーツアルトの序曲でも、ベートーベンのエグモントでも。最近の演奏会の新しい作品を取り上げるのと、その時、彼らに必要な要素を作品にみつけて、それが古典でも、そういったアプローチで演奏を磨くほうが、聴衆にとっても納得のいく刺激になると思う。新しい作品を取り上げるのが最近の傾向というのは納得いかないし、意味がない。今回の公演では新しい作品も、名作の名ソロ演奏も、ブラームスのようなおなじみの作品でも新鮮な印象をそれぞれ味わうことができて楽しかった。20ドルだともっといい。昔はただだったのに。

Alice Tully Hall

1941 Broadway, New York, NY 10023

Program information:

Juilliard Orchestra

Ruth Reinhardt, Conductor

Clara Neubauer, Concert Master

Gaeun Kim, Cello

Unsuk CHIN subito con forza

MARTINŮ Cello Concerto No. 1

BRAHMS Symphony No. 1

Comment

Handel's Organ Concerti by Corti and the BEMF Chamber Ensemble in Boston

Kentaro Ogasawara February 11, 2025

On February 8, Francesco Corti and the Boston Early Music Festival Chamber Ensemble (BEMF Chamber Ensemble) Performed Handel's Organ Concerto at First Lutheran Church in Boston. While listening to Corti’s Handel in New York, Mozart, Beethoven, Brahms, and Mahler came up to mind, especially the end of Mahler's Symphony No. 1 performed by Klaus Makela and the Concertgebouw Orchestra last November. I remember that Beethoven was a Handel fan and studied Handel. I also remember that Brahms collected his sheet music and studied it. I thought that most of the 19th-century works featured in orchestral and solo programs at the center of the classical music industry, from Mozart to Mahler, were influenced by Handel. Corti's brilliant performance also made me want to experience more extensive work, such as a concerto, so I went to Boston to see Handel Concerti. The organ pipes were on the air in the balcony and seemed to float. The first piece was Handel’s Harpsichord Suite, which I had heard on Thursday in New York, and after that, Corti ran up to the balcony and played the organ concerti with the orchestra. A pipe sound came to my stomach. The orchestra's period sound appealed to my instincts. I heard a heart-rending passage. Mozart's piano concerti and romantic symphonies, especially Schumann's developmental parts, came to mind. It said Organo ad libitum on the score. It means to do as you like. I don't remember how Corti played, but various thoughts crossed my mind. It was a special that I had never experienced in New York. I was excited at the enthusiastic audience in the hall listening intently. Everyone was enjoying the performance from their hearts. And I felt that we were all friends. It is said that Handel played his organ concerti between the opera acts because the London audience was tired of Italian opera. But everyone at the Lutheran Church in Boston enjoyed Handel, performed Corti and the Boston Early Music Festival EnsembleI. I wonder how many encounters and experiences like this I will have in the rest of my life. Handel's concerti showed me the true faces of those who love music. Of course, people in the 19th century imitated Handel.

Concert Detail and Program Note

Francesco Corti, harpsichord & organ

Boston Early Music Festival Chamber Ensemble

Robert Mealy, Director

Saturday, February 8, 2025 at 8pm ET

First Lutheran Church, Boston, MA

Keyboard Masterpieces by George Frideric Handel (1685–1759)

Suite No. 3 in D minor, HWV 428

Organ Concerto in G minor, Op. 4, No. 1

Organ Concerto in F major, Op. 4, No. 4

ボストンでヘンデルのオルガン協奏曲を聴いた。フランチェスコ・コルティとボストン古楽音楽祭室内アンサンブル( BEMF Chamber Ensemble)が演奏した。2月6日にニューヨークで行われたコルティのハープシコードリサイタルでヘンデルを聴いているとき、モーツアルトやベートーベン、ブラームスやマーラーの交響曲や協奏曲のパッセージが頭をよぎって、特に去年の11月に聴いたクラウスマケラのコンセルトヘボウ管弦楽団がやったマーラーの交響曲1番の最後を思い出す。昔、ベートーベンの手紙を読んでいて、ベートーベンがヘンデルファンで、作曲するとき、ヘンデルを勉強していたことを思い出した。また、ブラームスが昔の楽譜を収集していて、ヘンデルの研究をしていたことも思い出した。モーツアルトからマーラーなど、世界のクラシック産業の中心でオーケストラやソロのプログラムに取り上げられる19世紀の作品のほとんどはヘンデルの影響を受けているとおもった。そして、コルティのあまりにも鮮やかな演奏から、協奏曲などのより大きな編成を味わってみたくなったら、土曜日ボストンでヘンデル協奏曲を演奏することを知り行くことにした。

会場はボストン市内のルター派教会(First Lutheran Church)。オルガンのパイプがバルコニーから出ていて宙に浮いているようだ。1曲目はニューヨークで木曜に聴いたヘンデルの組曲で、コルティは演奏が終わるとバルコニーに駆け上がって行ってオーケストラと一緒にオルガン協奏曲を演奏し始めた。パイプの響きはお腹に伝わってくる。そして、オーケストラのピリオドの響きは本能に訴える。ところどころ胸をえぐるようなパッセージが後ろから聴こえ振り返った。やっぱり、モーツアルトのピアノ協奏曲やロマン派の交響曲、特にシューマンの展開する部分が頭をよぎった。ヘンデルのオルガン協奏曲の楽譜を見るとOrgano ad libitumと書いてある。好きにしてくださいという意味だ。コルティがどんな風に演奏していたかは覚えていない。聴いている間、さまざまなことが頭を過った。いつもと全然違う場所で初めての体験をしている。ニューヨークでは味わったことがない特別な時間だった。会場の熱心なお客さんたちが聴き入る様子に胸が熱くなった。みんな心から演奏を楽しんでいた。そしてみんな仲間だと思った。ヘンデルはロンドンの聴衆がイタリアオペラに飽きていて、オルガン協奏曲をオペラの幕間の余興に演奏したようだ。しかし土曜日のルター派教会では、だれもが熱心にコルティとボストン古楽音楽祭アンサンブルが奏でるヘンデルを聴き入っていた。残りの生涯でこんなめぐり逢いや体験をどれだけできるのだろうか。ヘンデルの協奏曲は音楽を愛する人たちの素顔を見せてくれた。そりゃ19世紀のみなさんもまねする。



Comment

Corti was fixing the parts of the Harpsicod during his concert

Francesco Corti's Winged Hands in New York

Kentaro Ogasawara February 5, 2025

It has been a few days since I heard Francesco Corti's harpsichord at the Morgan Library in New York. I witnessed an archaeologist discover a Lamborghini due to an extraordinary excavation. One harpsichord produced various tones like an orchestra, and every time the track changed, I was visiting a different country. Corti's winged hands exquisitely blended dance music with roots in various countries, created in the early 18th century in Europe, where it was becoming more international. In the opening of Giulio Cesare's Overture, I felt the unique floating French feeling that Yannick showed at some Opera at the Met Opera. I enjoyed the gorgeous ornaments hidden behind the simple melodies in the following suites by Handel and Bach. The passages were repeated, full of vivid play, and I was excited by the encounter with another world. In William Babell's arrangement, the gorgeous decoration of the Adagio reminds me of Handel at that time and the longing sigh for freedom in Rinaldo's aria by Corti's delicate and nuanced agogics, and I realized Bach comes to my mind, but Handel comes to my instinct,

Corti was precise at any tempo and vividly conveyed the charm of the music. Whether played fast or slow, the passages are perfectly controlled, and the charm of the music is fully demonstrated. Corti describes the Allemand from Bach's French Suite as cantabile (sings well), and the theme that appears repeatedly in the Allemand is well sung. In the following Courant, the tempo changes to slow, and it seems as if you can see good Italian weather and hear a lute play by the water. In the English country dance, Sieg, the sound jumps and gives endless joy. In Handel's Suite No. 3, the performance progressed from the Prelude to the Allegro Fugue and Allemande, and from the Aria with five variations to the Presto, he showed a perfect fusion of styles. In the program, Corti's tonal combinations reminded a variety of instruments, from a single harpsichord to lutes, guitars, oboes, and people’s singing, and showed me as if the orchestration changed in each piece on the stage. Corti's performance through Handel and Bach showed me that music is always close to people's hearts and lives, freeing us from eras and styles and providing clues to stimulate new interests that will come.

フランチェスコ・コルティのハープシコードをニューヨークのモーガンライブラリーで聴いて数日たった。まるで考古学者が発掘調査の結果、ランボルギーニを発見する様子を目の当たりにしたような、今思うと大変なもの見た気がする。一台のハープシコードはオーケストラの様にさまざまな音色をはじきだし、トラックが変わる度に全く違う国を訪れたような感覚になった。18世紀初頭の国際化が進むヨーロッパで作られた異なる国々にルーツを持つダンスミュージックをコルティの翼のような両手は絶妙に融合する。ジュリオ・チェーザレのオープニングでは、年末のメットで見た影のない女の冒頭でヤニックが見せたフランス音楽独特の浮遊を感じ、続くヘンデルとバッハの組曲ではシンプルなメロディの奥に華麗な装飾の数々を味わう。パッセージは繰り返され、鮮やかな遊びに満ち、別世界の遭遇に胸を躍らせた。ウィリアム・バベルの編曲では、アダージョの華やかな装飾が当時のヘンデルを、リナルドのアリアの自由への憧れの溜息が、コルティの繊細でニュアンスに富んだアゴギックによって思い起こされ、バッハは心にヘンデルは本能に語り掛ける魅力を知る。コルティの演奏はどんなテンポでも鮮明に音楽の魅力を伝える。早く弾いても遅く弾いてもパッセージは完全にコントロールされ、その魅力が十分発揮されていた。バッハのフランス組曲のアレマンドを、コルティは、カンタービレ(よく歌う)という言葉で説明しているが、アレマンドで繰り返し姿を現すテーマが本当によく歌われていた。続くクーラントではゆったりとテンポは変化し、イタリアの陽気や水辺で奏でられるリュートが聴こえてくるようだった。イギリスのカントリーダンス、ジークで音色は無邪気に飛び跳ね終わりの来ない喜びを与えてくれる。ヘンデルの組曲3番では、プレリュードからアレグロのフーガ、アレマンドと発展し、5つのバリエイションをもつアリアからプレストでは完全なスタイルの融合を見せてくれた。また、コルティの音色の引き分けは、一台のハープシコードのから、リュートやギター、オーボエ、人々が歌う様子まで様々な楽器の音色を響かせ、曲が変わる度にオーケストレーションが変わるようだった。コルティの演奏からヘンデルとバッハを知ることは、音楽はいつも人の心と生活に寄り添うもので、私たちを時代や様式から解放し、新たな興味を掻き立てる手がかりとなることが分かった。


2.6.2025

Concert | Francesco Corti: Harpsichord Suites

at Morgan Library

Program

George Frideric Handel, Overture from Giulio Cesare HWV 17 Suite 1 in A Major HWV 426

Johann Sebastian Bach, French Suite No. 5 in G Major BWV 816

William Babell, Prelude in F Major

George Frideric Handel, Overture from Rinaldo HWV 7 (transcription by William Babell) “Lascia ch’io pianga” from Rinaldo HWV 7 (transcription by William Babell)

Johann Sebastian Bach, French Suite No. 2 in C minor BWV 813

George Frideric Handel, Suite No. 3 in D minor HWV 428

Handel, Overture from Giulio Cesare HWV 17 (Original)

Handel, Suite 1 in A Major HWV 426

Prelude

Allemande

Courante

Gigue

Bach, French Suite No. 5 in G Major BWV 816

Allemande

Courante

Sarabande

Gavotte

Bourrée

Loure

Gigue

Overture from Rinaldo, Original and William Babell's Transcription

“Lascia ch’io pianga” Original by Bartoli and William Babell's Transcription by Corti

Lyrics,

Lascia ch'io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la liberta

E che sospiri

E che sospiri la liberta

Lascia ch'io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la liberta

Il duolo infranga queste ritorte

De miei martiri sol per pieta

De miei martiri sol per pieta

Lascia ch'io pianga mia cruda sorte

E che sospiri la liberta

Let me weep my cruel fate

And let me sigh for freedom

And let me sigh

And let me sigh for freedom

Let me weep my cruel fate

And let me sigh for freedom

Let grief break these twists

Of my martyrs only for pity

Of my martyrs only for pity

Let me weep my cruel fate

And let me sigh for freedom

残酷な運命に泣かせてください

そして自由を切望している

そしてため息は

そして自由を切望している

残酷な運命に泣かせてください

そして自由を切望している

悲しみがこのねじれを断ち切ろう

哀れみのためだけに殉教した者たち

哀れみのためだけに殉教した者たち

残酷な運命に泣かせてください

そして自由を切望している

Rinald wiki

Bach, French Suite No. 2

Allemande

Courante

Sarabande

Air

Menuet

Menuet – Trio (in BWV 813a)

Gigue

Handel, Suite No. 3 in D minor HWV 428

Prelude

Allegro

Allemande

Courante

Air

Presto

Corti talks about French Suite No.1

List of compositions by George Frideric Handel

William Babell

彼は、当時の人気オペラのアリアをキーボード用にアレンジした曲を数多く書いた。これらは、イギリスだけでなくフランス、オランダ、ドイツでも出版され、彼の音楽的名声の基盤となった。彼のスタイルは、ヘンデルとの親しい関係に強く影響されていた。ヨハン・マッテゾンはオルガンの名手としてヘンデルを凌駕していると考えていたが、音楽史家チャールズ・バーニーは彼の編曲法を批判し、次のように非難した。

リナルドのオペラや同時代の他の曲の人気の歌を派手で華麗なレッスンに編曲することで名声を得た。それは、センスや表現、ハーモニーや変調の助けを借りずに、指で単音を弾くだけの速さで、演奏者は無知な人々を驚かせ、わずかな出費で偉大な演奏家という評判を得ることができた…ミスター・バベル…は怠惰と虚栄心を同時に満足させる。

バベルがヘンデルのオペラ「リナルド」から編曲したアリアには「Vo' far guerra」が含まれている。これはヘンデルがハープシコード演奏の見せ場として意図したもので、その技巧性は実に素晴らしい。バベルの編曲はヘンデルが演奏中に即興で演奏した様子を記憶して作られたものである。


Comment

Metropolitan Opera Orchestra's Brahms at Carnegie Hall

Kentaro Ogasawara February 5, 2025

The Metropolitan Opera Orchestra performed Brahms' Symphony No. 4 at Carnegie Hall. Brahms, who studied history and collected the music of his great predecessors, wrote his fourth and final symphony at the age of 52 and premiered it in 1885. Brahms's secret is that he applied his predecessors' techniques and wisdom to express romanticism. When Wagner was perfecting tonality, many people considered Brahms' music antique, as if someone says, "70's rock is old. Now electro." Similar tone width comes and goes from the beginning, and the strings and wind instruments are played out of sync. You hear the strings in the beginning, but if you dare to follow only the wind instruments, you will see a different kind of fun. If you change your perspective, you will discover various things and enjoy tones' complex patterns and blends. His scores contain medieval melodies and patterns, but Brahms is still frequently performed in modern concerts because the more times it is performed, the more interpretations emerge and the more fascinating the performers are. Conductor Myung-Whung Chung was quiet. The musicians who usually go into the pit were lined up on the stage. You could hear each member singing, even though you can't see them in front of the stage at an opera house. The violins, in particular, are hidden by the wall that separates the pit from the audience.

You could even see their expressions on the Carnegie stage as they sang. When the scattered musical patterns began to move in one direction, their vectors were unified, and the energy of the music was abundantly expressed with a wonderfully stable tempo. Myung-Hun occasionally changed the tempo, shaking them intensely. The Met Orchestra continued to play, clinging to him and not letting go. The fourth movement was a Chaconne. The pattern was repeated many times, and it was a juggling of sounds with various instruments mixed. The Brahms performed by the Met Orchestra, which does not perform operas, made me feel closer to them.

1.30.2025

The Met Orchestra

Myung-Whun Chung, Conductor

Maxim Vengerov, Violin

Program

ALL-BRAHMS PROGRAM

Violin Concerto

Symphony No 4

Score

メトロポリタン歌劇場管弦楽団(The Metropolitan Opera Orchestra)はカーネギーホールでブラームスの交響曲第4番を演奏した。歴史を学び、偉大な先人たちの音楽を集めたブラームスは、52歳で最後の交響曲第4番を書き、1885年に初演した。ブラームスの秘密は、先人たちの技法と知恵を応用してロマン主義を表現したことだ。ワーグナーが調性を完成させていた頃、ブラームスの音楽をアンティークとみなす人が多かった。まるで「70年代のロックは古い。今はエレクトロ」と言っているかのようだ。冒頭から同じような音幅が行ったり来たりし、弦楽器と管楽器は同期せずに演奏される。最初は弦楽器が聞こえるが、あえて管楽器だけを追ってみると、また違った面白さが見えてくる。視点を変えると、さまざまな発見があり、音色の複雑なパターンやブレンドを楽しむことができる。彼の楽譜には中世の旋律やパターンが盛り込まれているが、ブラームスは演奏を重ねるほどに解釈が生まれ、演奏者も魅力的であるため、現代のコンサートでも頻繁に演奏されている。指揮者のチョン・ミョンフンは静かだった。普段はピットに入る演奏者たちがステージ上に並んでいる。オペラハウスのステージ前では見えなくても、メンバー一人一人がそれぞれよく歌っている。特にバイオリンはピットと客席を隔てる壁に隠れている。カーネギーのステージでは、彼らが歌う表情まで見えた。ばらばらだった音楽パターンが一方向に動き出すと、ベクトルが統一され、素晴らしく安定したテンポで音楽のエネルギーが豊かに表現された。ミョンフンは時折テンポを変え、激しく揺さぶった。メトロポリタン管弦楽団はくらいついて離れず演奏を続ける。第4楽章はシャコンヌだった。パターンが何度も繰り返され、さまざまな楽器が混ざり合った音のジャグリング。オペラを演奏しないメトロポリタン歌劇場管弦楽団をより身近に感じた。

Comment

Muti and Chicago symphony's Verdi at Carnegie

Kentaro Ogasawara January 28, 2025

Riccardo Muti and Chicago Symphony Orchestra performed Verdi's rare ballet music, The Four Seasons, from I vespri siciliani at Carnegie Hall. It was a heartwarming performance played in the cold winter of New York. Italian maestro Muti has been the music director of the Chicago Symphony Orchestra since 2010, succeeding Barenboim, and has taken up various repertoires, but Verdi is exceptional. The Italian maestro conveyed Verdi to the musicians with a vivid touch and beautifully depicted the world. After the winter dance, the trembling strings reminded me of the melting snow, and the flute was like the dazzling sunlight shining through. The sad longing of the clarinet as summer continues and the autumn oboe solo was nostalgic, reminiscent of the old castle in Mussorgsky's Pictures at an Exhibition. The skills and spirit that Muti and the orchestra have nurtured and inherited over time were vividly unfolded. The theme shifts from the solo to the tutti, then the percussion and brass come in, and each frame is irreplaceable and touches the heart. It was the same with Tchaikovsky's Symphony No. 4 that followed. Like the final scene of a movie, everything blends, is depicted beautifully, and most realistically, disappears, and then ends. The moments were precious and will never come back. The encore was Giuseppe Martucci's Notturno. It was a gentle, sad, and heartfelt performance by 83-year-old Riccardo Muti. In introducing the encore, Muti said that at the time, Toscanini's concert was canceled because he refused to play for fascists. Muti said, "Dictators have no interest in music at all." He continued, "Because culture is the most effective weapon,” Muti and Chicago's cultural struggle continues.

"That lyrical fluency, coupled with a smoothly blended sound, is now a hallmark of the orchestra as it awaits the arrival of Klaus Mäkelä, its designated new music director, in 2027."

in the New York times Review

Carnegie Hall Program

1.21.2025

Chicago Symphony Orchestra

Riccardo Muti, Conductor

Program

BELLINI Overture to Norma

VERDI "The Four Seasons" from I vespri siciliani

TCHAIKOVSKY Symphony No. 4

Encore:

Giuseppe Martucci Notturno

ムーティがシカゴ交響楽団とカーネギーでベルディのシチリアの晩鐘の3幕からバレエ音楽、四季を演奏した。それは寒い冬のニューヨークで奏でられた心に染みる演奏だった。イタリアのマエストロ、ムーティはバレンボイムの後に2010年からシカゴ交響楽団の音楽監督となり、さまざまなレパートリーを取り上げてきたが、ベルディは格別だ。イタリアのマエストロは鮮やかなタッチでヴェルディを楽員たちに伝え、その世界を見事に描いて見せる。冬のダンスが終わり、震える弦楽器が雪解けを思わせ、フルートはまばゆい陽光が差し込むようだった。夏が続く中でのクラリネットの切ない憧れと秋のオーボエソロはムソルグスキーの「展覧会の絵」の古城を思わせる郷愁を誘うものだった。ムーティとオーケストラが長い年月をかけて培い、受け継いできた技と精神が鮮やかに展開された。ソロからトゥッティへと主題が移り、打楽器と金管楽器が入り、一コマ一コマがかけがえのない感動を呼ぶ。それはその後のチャイコフスキーの交響曲4番もそうだった。映画のラストシーンのように、すべては溶け合い、美しくもっともリアリスティックに描かれは消え、やがて終わる。その一瞬が二度と戻らない大切な時間だと感じる。アンコールはマルトゥッチのノットゥルノ。83歳のリッカルド・ムーティの優しく悲しげで心のこもった演奏だった。アンコールの紹介でムーティは当時、トスカニーニの演奏会が、ファシストの演奏を拒否したためキャンセルされたと話、独裁者は音楽に全く興味がない。文化こそが最も効果的な武器だからだと語った。ムーティとシカゴの文化的闘争は続く。

Muti and Chicago Symphony

Comment

After Versus, Patrick Higgins palaced his guiter on the middle of the stage. R.I,P David Lynch 1.16.2025

Patrick Higgins / Sound Planetarium

Kentaro Ogasawara January 15, 2025

"David Lynch is dead," Higgins said, and he picked up his guitar and started playing. Higgins' latest work in Brooklyn. It was a cold, tiny, snowy January evening. It was like a sound planetarium twinkling on a dry and chilly night. With An electric guitar and a few effects, Higgins improvised along with The pre-programmed program, which included electronic, drums, and brass sound. I was fascinated by the soundscape, which lasted more than 40 minutes. At times, it felt like liquid metal was being combined through a chemical reaction and reborn as a completely different mineral. Rhythms and melodies appeared and disappeared faintly, but certainly, in the mosaic of his memories and techniques and Higgins' universe created from a single guitar. That was rough, lyrical, and full of expression. I could feel the route of the music we followed from time to time, and it gave me a strong and warm feeling of nostalgia and newness.

「デビット・リンチが死んだ。」ヒギンスはステージに現れるとそういってギターを構え演奏しだした。1月、細かい雪が舞う冬のブルックリンで、ヒギンスの最新作を聴いた。乾いた冷たい空気の夜のブルックリンに瞬く音のプラネタリウムだった。エレクトリックギターと数台のエフェクター。あらかじめ打ち込まれているプログラムには、ドラムやブラスを含む、電子音が含まれていて、ヒギンスの即興と繰り広げられた。時々、液状の金属が化学反応で結合して全く別な鉱物に生まれ変わる様子を目の当たりにするような、40分を超える予想を超えた音のサウンドスケープに魅了された。リズムやメロディは、彼の記憶と技術のモザイクに遠くかすかに、しかし確実に表れては消え、やがて一本のギターから創造されるヒギンスの宇宙は荒々しくリリカルで表現に溢れていたし、私たちがたどってきた音楽の軌跡を感じることが出来て、懐かしさと新しさが入り混じった強く温かい感覚を与えてくれた。

Full live link: ROULETTE: PATRICK HIGGINS & YARN/WIRE

Versus

PROGRAM:

Patrick Higgins - Three Lines of Flight

Patrick Higgins - Versus

Combining composed and written elements with highly-focused lyrical improvisations, VERSUS shows Higgins at his best — bridging styles and innovating new music that is harsh while seductive, intense while inviting, and always unexpected.

Three Lines of Flight” engages a new music in a position of constant threshold — a music forever in-between states of becoming, fleeing from itself, tracing the world of its wake against the world it escapes. The unique instrumentation of double piano and double percussion frames a particular vision of symmetry in this work — a symmetry which will be consistently questioned, exploited, undermined, exaggerated and liberated throughout the performance. The use of complex counterpoint, stubborn unison, solo, duet, trio, and quartet arrangement, as well as electronic interference, push the territory of the traditional ensemble to a fragile and ultimately elastic point of transformation: suggesting other instruments, other modes of being and hearing altogether —towards ecstatic new planes of connectivity. This work is written in three movements, each in its way is situated within a small moment of crisis. Sprung from a particular trap — the question of freedom is posed anew each time. Each movement of the work is an attempt to trace, to articulate, or perhaps to stimulate a way out: a line of escape, a path through the labyrinth. Invention within aporia. Between moments of confinement or definition, a fragile infinitesimal escape: a transition between regimes, a flicker, a brief vibration, the hint or taste or scent of a new path — a potential connection to a new outside.

Venue:ROULETTE










Comment

2025 Met Opera

Kentaro Ogasawara January 5, 2025

Now, the Metropolitan Opera is getting in the best shape after James Levine - New excellent principals, outstanding ensembles and solos even in the tutti, rich and precise tuttis, extensive connections to all top artists, and curious audiences (new and old) in the house. The conditions are about time. The lineup for the rest of this season through 2025 is as follows:

3.4.2025

Fidelio

Following a string of awe-inspiring Met performances, soprano Lise Davidsen stars as Leonore, who risks everything to save her husband from the clutches of tyranny. Tenor David Butt Philip is the political prisoner Florestan, sharing the stage with bass-baritone Tomasz Konieczny as the villainous Don Pizarro, veteran bass René Pape as the jailer Rocco, and soprano Ying Fang and tenor Magnus Dietrich, in his company debut, as the young Marzelline and Jaquino. Bass Stephen Milling sings the principled Don Fernando, and Susanna Mälkki conducts the Met’s striking production, which finds modern-day parallels in Beethoven’s stirring paean to freedom.

3.3.2025

Moby-Dick

Following the haunting Met premiere of his first opera, Dead Man Walking, composer Jake Heggie returns to the company with his 2010 adaptation of Herman Melville’s sea-drenched, heaven-storming epic. A cast of standouts comes together on the decks of the Pequod, with tenor Brandon Jovanovich starring as the monomaniacal Captain Ahab, implacable in his pursuit of the white whale; tenor Stephen Costello as Greenhorn, the opera’s version of Ishmael; baritone Peter Mattei as the even-keeled first mate Starbuck; and bass-baritone Ryan Speedo Green as the Polynesian harpooneer Queequeg. The cast also features soprano Janai Brugger as Pip, tenor William Burden as Flask, and baritone Malcolm MacKenzie as Stubb. Maestro Karen Kamensek takes the podium for a stunning staging by Leonard Foglia that arrives at the Met newly enlarged and refined following acclaimed runs in Dallas, San Francisco, Los Angeles, and Washington, D.C.

3.31.2025

Le Nozze di Figaro

Conductor Joana Mallwitz makes her Met debut leading two extraordinary casts in Mozart’s comic masterpiece. Bass-baritones Michael Sumuel and Luca Pisaroni star as the clever valet Figaro, opposite sopranos Olga Kulchynska and Rosa Feola as his betrothed, the wily maid Susanna. Baritone Joshua Hopkins and bass-baritone Adam Plachetka alternate as the skirt-chasing Count, sopranos Federica Lombardi and Jacquelyn Stucker (in her Met debut) trade off as his anguished wife, and mezzo-sopranos Marianne Crebassa and Emily D’Angelo share the role of the adolescent page Cherubino.

4.29.2024

Salome

Music Director Yannick Nézet-Séguin conducts his first Met performances of Strauss’s white-hot one-act tragedy, which receives its first new production at the company in 20 years. Claus Guth, one of Europe’s leading opera directors, gives the biblical story—already filtered through the beautiful and strange imagination of Oscar Wilde’s play—a psychologically perceptive Victorian-era setting rich in symbolism and subtle shades of darkness and light. Headlining the new staging is soprano Elza van den Heever as the abused and unhinged antiheroine, who demands the head of Jochanaan, sung by celebrated baritone Peter Mattei. Tenor Gerhard Siegel is Salome’s lecherous stepfather, King Herod, with mezzo-soprano Michelle DeYoung as his wife, Herodias, and tenor Piotr Buszewski as Narraboth. Derrick Inouye conducts two performances in May.

4.27.5/1.4.9 Elīna Garanča as Amneris

Aida

Soprano Angel Blue makes her long-awaited Met role debut as the Ethiopian princess torn between love and country, one of opera’s defining roles. Music Director Yannick Nézet-Séguin takes the podium for the New Year’s Eve premiere of Michael Mayer’s spectacular new staging, which brings audiences inside the towering pyramids and gilded tombs of ancient Egypt with intricate projections and dazzling animations. Mezzo-soprano Judit Kutasi, following her 2024 debut in Verdi’s La Forza del Destino, is Aida’s Egyptian rival Amneris, sharing the role with Elīna Garanča, who returns to the Met for the first time since 2020. Leading tenors Piotr Beczała, SeokJong Baek, and Brian Jagde alternate as the soldier Radamès, who completes the greatest love triangle in the repertory. The all-star cast also features baritones Quinn Kelsey, Amartuvshin Enkhbat, and Roman Burdenko as Amonasro and basses Dmitry Belosselskiy, Alexander Vinogradov, and Morris Robinson as Ramfis. Christina Nilsson makes her Met debut in the title role in March, and Alexander Soddy shares conducting duties.

5.12.2024

Antony and Cleopatra

The most recent opera by preeminent American composer John Adams—a glorious adaptation of Shakespeare’s immortal drama—has its Met premiere. Following her debut in the company premiere of Adams’s El Niño in 2024, soprano Julia Bullock stars as the irresistible Cleopatra, one of theater’s most complex and captivating characters, opposite bass-baritone Gerald Finley as the conflicted Antony. Adams himself takes the podium to conduct his lyrical and richly orchestrated score, leading a new staging by groundbreaking director Elkhanah Pulitzer that transports the story of troubled romance and political strife from ancient Rome to the Golden Age of Hollywood in the 1930s. Tenor Paul Appleby is Caesar, who goes to war with Antony, and mezzo-soprano Elizabeth DeShong is Caesar’s sister and Antony’s forsaken wife Octavia.

5.23.2025

The Queen of Spades

Tchaikovsky’s macabre thriller, set against the backdrop of Tsarist Russia, is back in the Met’s atmospheric staging. Soprano Sonya Yoncheva makes her highly anticipated role debut as Lisa, the young woman who embarks on a deadly love affair with the gambling-obsessed officer Hermann, sung by tenor Brian Jagde, also in his role debut. Baritone Igor Golovatenko reprises his moving portrayal of Lisa’s fiancé, Prince Yeletsky, alongside mezzo-soprano Violeta Urmana as the spectral Countess and baritone Alexey Markov as Count Tomsky. Keri-Lynn Wilson conducts the sweeping score.

今、メトロポリタン歌劇場は、ジェイムズ・レヴァインの後、最高の状態になりつつある。新しい優秀なプリンシパル、トゥッティでも傑出したアンサンブルとソロ、豊かで正確なトゥッティ、トップアーティストとの幅広いつながり、そして好奇心旺盛な観客(新旧問わず)など、状況はまさに時宜を得ている。今、メトロポリタンオペラにこない理由がよくわからない。今シーズンの残り2025年のラインナップは次の通り。

フィデリオ

メトロポリタン歌劇場での一連の感動的な公演に続き、ソプラノのリーゼ・ダヴィドセンが、暴政の魔の手から夫を救うためにすべてを賭けるレオノーレ役で主演する。テノールのデイヴィッド・バット・フィリップが政治犯フロレスタン役で、悪役ドン・ピツァロ役のバスバリトンのトマシュ・コニエチュニー、看守ロッコ役のベテランバスのルネ・パーペ、そしてソプラノのイン・ファンと、これが同劇場デビューとなるテノールのマグヌス・ディートリッヒが若きマルツェリーネとヤキーノ役で共演する。バスのスティーブン・ミリングが信念を持ったドン・フェルナンド役を歌い、スザンナ・マルッキがメトロポリタン歌劇場の印象的な演出を指揮する。この演出は、ベートーヴェンの感動的な自由への賛歌に現代的類似点を見出すものである。

モビー・ディック

作曲家ジェイク・ヘギーは、自身の初オペラ『デッドマン・ウォーキング』のメトロポリタン歌劇場での初演で印象に残る後、ハーマン・メルヴィルの海と天を揺るがす大作の2010年の翻案で同劇団に戻ってくる。ピークォド号のデッキには、一流のキャストが集結。テノールのブランドン・ジョバノヴィッチが、執拗に白鯨​​を追い求める偏執狂のエイハブ船長役で主演し、テノールのスティーブン・コステロがオペラ版のイシュマエルであるグリーンホーン役、バリトンのピーター・マッテイが冷静な一等航海士スターバック役、バスバリトンのライアン・スピード・グリーンがポリネシアの銛打ちクィークェグ役で出演。また、ソプラノのジャナイ・ブルッガーがピップ役、テノールのウィリアム・バーデンがフラスク役、バリトンのマルコム・マッケンジーがスタッブ役で出演する。マエストロのカレン・カメンセクが指揮台に立ち、ダラス、サンフランシスコ、ロサンゼルス、ワシントン D.C. での絶賛された公演の後、新たに拡張され改良されたメトロポリタン歌劇場で上演されるレナード・フォリアによる見事な演出を披露する。

フィガロ

指揮者のジョアナ・マルヴィッツは、モーツァルトの喜劇の傑作で、2人の素晴らしいキャストを率いてメトロポリタン歌劇場に初登場。バスバリトンのマイケル・スミュエルとルカ・ピサローニが、聡明な従者フィガロ役で主演し、ソプラノのオルガ・クルチンスカとローザ・フェオラが婚約者のずる賢い女中スザンナ役で対峙する。バリトンのジョシュア・ホプキンスとバスバリトンのアダム・プラチェトカが、スカートを追う伯爵役で交互に出演し、ソプラノのフェデリカ・ロンバルディとジャクリーン・スタッカー(メトロポリタン歌劇場に初登場)が、悲嘆に暮れる伯爵の妻役を交代で演じ、メゾソプラノのマリアンヌ・クレバッサとエミリー・ダンジェロが、思春期の小姓ケルビーノ役を分担する。

サロメ

音楽監督ヤニック・ネゼ=セガンが、シュトラウスの白熱した一幕悲劇のメトロポリタン歌劇場初公演を指揮する。同劇団では20年ぶりの新演出となる。ヨーロッパを代表するオペラ監督のひとり、クラウス・グースは、オスカー・ワイルドの美しく奇妙な想像力を通してすでにフィルタリングされている聖書の物語に、象徴性と微妙な光と闇の陰影に富んだ、心理的に鋭敏なヴィクトリア朝時代の設定を与える。新演出の主役は、虐待を受け精神を病んだアンチヒロインで、ヨカナーンの首を要求するソプラノのエルザ・ファン・デン・ヘーファーで、高名なバリトンのペーター・マッタイが歌う。テノールのゲルハルト・ジーゲルがサロメの好色な継父ヘロデ王、メゾソプラノのミシェル・デヤングが妻ヘロディア、テノールのピオトル・ブシェフスキがナラボト役を務める。デリック・イノウエは5月に2回の公演を指揮。

アイーダ

ソプラノ歌手のエンジェル・ブルーが、オペラの代表的な役柄のひとつである、愛と祖国の間で引き裂かれるエチオピアの王女役で待望のメトロポリタン歌劇場デビューを果たす。音楽監督ヤニック・ネゼ=セガンが、マイケル・メイヤーによる壮大な新演出の大晦日プレミアに登壇。精巧な投影と目もくらむアニメーションで、観客を古代エジプトのそびえ立つピラミッドや金色の墓の中に誘う。メゾソプラノ歌手のユディット・クタシは、2024年にヴェルディの『運命の力』でデビューし、アイーダのライバルであるエジプト人アムネリス役を、2020年以来初めてメトロポリタン歌劇場に戻ってくるエリーナ・ガランチャと分担する。一流テノールのピオトル・ベチャワ、ソクジョン・ペク、ブライアン・ヤグデが交互に兵士ラダメス役を演じ、レパートリー中最大の三角関係を完成させる。オールスターキャストには、バリトンのクイン・ケルシー、アマルトゥフシン・エンフバト、ローマン・ブルデンコがアモナスロ役、バスのドミトリー・ベロッセリスキー、アレクサンダー・ヴィノグラドフ、モリス・ロビンソンがラムフィス役で出演する。クリスティーナ・ニルソンは3月に主役でメトロポリタン歌劇場デビューを果たし、アレクサンダー・ソディが指揮。

アントニーとクレオパトラ

著名なアメリカ人作曲家ジョン・アダムスによる最新オペラ、シェイクスピアの不朽の名作の見事な翻案が、メトロポリタン歌劇場で初演される。2024年にメトロポリタン歌劇場で初演されたアダムスの『エル・ニーニョ』でデビューしたソプラノ歌手のジュリア・ブロックが、演劇界で最も複雑で魅惑的な登場人物の一人である魅力的なクレオパトラ役で主演し、葛藤するアントニー役のバリトン歌手ジェラルド・フィンリーと共演する。アダムス自らが指揮台に立ち、叙情的で豊かに編曲された楽曲を指揮する。画期的な演出家エルカナ・ピューリッツァーによる新たな演出は、問題を抱えた恋愛と政争の物語を古代ローマから1930年代のハリウッド黄金時代へと移す。テノールのポール・アップルビーはアントニーと戦争をするシーザー、メゾソプラノのエリザベス・デショングはシーザーの妹でアントニーに見捨てられた妻オクタヴィアを演じる。

スペードの女王

帝政ロシアを背景にしたチャイコフスキーの不気味なスリラーが、メトロポリタン歌劇場の雰囲気ある舞台に戻ってきました。ソプラノのソニア・ヨンチェヴァは、ギャンブルに取り憑かれた将校ヘルマンとの致命的な恋愛に乗り出す若い女性リサ役で待望のデビューを果たします。テノールのブライアン・ヤーグデが歌い、これも初出演。バリトンのイゴール・ゴロヴァテンコは、リサの婚約者エレツキー公爵の感動的な演技を再び演じ、メゾソプラノのヴィオレッタ・ウルマーナが幽霊のような伯爵夫人役、バリトンのアレクセイ・マルコフがトムスキー伯爵役を演じます。ケリー・リン・ウィルソンが壮大な音楽を指揮する。

そうです。by classicasobi

Comment

メトでオペラをみるということ/MetOperaExperience

Kentaro Ogasawara December 26, 2024

人生に悩みはつきものだ。そしてオペラはあなたの心の闇に入り込みあなたを飲み込む。そしてオーケストラのサウンドはその闇を取り除く。

メトロポリタン歌劇場でシュトラウスの影のない女の公演が6回あり終わった。休憩含め4時間のオペラだ。演奏会とオペラは全く違う面白さがある。普段ヘッドフォンやオーディオで素晴らしい音を体験していても、3800人が一度に体験できる箱の中で自分が作品の一部になるということだ。そして彼らは自分の心と体と楽器だけで作品に命を吹き込み、それを聴き手は同時体験している。他人の不幸を犠牲に自分の幸せを手に入れるこの世に、シュトラウスは、自己犠牲の代わりに夫を救い、うまくいっていない他のカップルも幸せになる話を1919年、第一次世界大戦開戦の翌年に初演。

これは3幕で命の水を飲まないと決める前カイザリンの一節。

Doch weich' ich nicht!

Mein Platz ist hier in dieser Welt.

Hier ward ich schuldig,

hierher gehör' ich.

Wo immer du

dich birgst im Dunkel –

in meinem Herzen

ist ein Licht,

dich zu enthüllen!

Ich will mein Gericht!

Zeige dich, Vater!

Mein Richter, hervor!

私は諦めない。

私の居場所はこの世界のここにある。

ここで私は罪を犯した。

ここが私の居場所。

あなたがどこにいても

暗闇に隠れて

私の心の中に

光があります

あなたを明らかにする

私を裁いて

姿を現してください、お父さん!

私の裁きよ、現れて!

But I will not give in!

My place is here in this world.

Here I became guilty,

here I belong.

Wherever you

hide in the darkness –

in my heart

there is a light

to reveal you!

I want my judgment!

Show yourself, father!

My judge, come forward!

この音を生で浴びると打ちひしがれる。そのあと彼女は本音を語り救われる。最後の公演を見る前の日、この一節だけ10回以上歌詞をみながら聴いた。それを手に入れれば私は救われる。それでも、誰かの命や幸せを犠牲にしてもそれをしない、取らない。この作品ができたのは100年前だ。しかし、見ていて今と何も変わらない社会現象を描いている。自分が助かるために魔女を連れて、うまくいっていない人間の夫婦の家に行き、嫁を口説いて自分が助かろうという話だ。3回見に行ったし3週間よく聴いた結果、闇や光、オペラで起こる現象が自分の現実世界と同じことだと気が付いた。カイコバードの闇は、愛する人がいて、その人と幸せになろうとするために生じる周りの犠牲だ。不倫をしているカップルは見たほうがいい。赤いハヤブサ、影、命の水。石になる夫、一人だけ名前がある人間の夫。こういった象徴は自分の人生にも出てくる。メトロポリタン歌劇場オーケストラと歌手たちが繰り広げるシュトラウスの4時間にもがき、打ちのめされ、さまよった結果、救われた。これがその公演で作品の一部になるということだ。大体のお客さんはセットや歌手の姿を、もう少し好きになると歌を見る。しかし、その世界を体験できるのは、その心理をオーケストラが全体を描いているからだ。オペラ歌手が目の前に来て、自分の歌詞だけ歌うのをみても、ただのおかしい人にか見えないだろう。この一節では「私はこの世界に存在し、私は罪を犯し、それでもここが私の居場所」とカイザリンが歌う。音楽はほぼついていないが、オーボエが彼女の闇を映す。絵を見るように明らかにカイザリンの苦悩が伝わって、そこにカイコバードのティンパニやブラスの薄暗いテーマ。彼女が闇の帝王の娘で彼女が見つけた光を支配しようとする。人の心理を音で描いている。一番驚いたのは3幕の始め、染め物屋の夫が、帰ってきてビールを飲むシーンがあるが、クラリネットが「ゴクゴク」という音を演奏していた。作家、ホフマンスタールの世間心理発見物語にシュトラウスの見事で壮大な音楽。そしてありふれた話。自分の気持ちを見つめ、意識を行動に変え、暗闇から光を取り出し、道案内をしてくれる。オペラとはそういう物だ。

影のない女 / 対訳

12.19.2024

Metropolitan Opera

RICHARD STRAUSS

Die Frau ohne Schatten

CONDUCTOR

Yannick Nézet-Séguin

NURSE

Nina Stemme

SPIRIT MESSENGER

Ryan Speedo Green

EMPEROR

Russell Thomas

EMPRESS

Elza van den Heever

DYER'S WIFE

Lise Lindstrom

BARAK, THE DYER

Michael Volle

Opera penetrates your soul's darkness and consumes you, and then the orchestral sounds take it away.

Six performances of Strauss's Die Frau ohne Schatten have just finished at the Metropolitan Opera. It's a 4-hour opera, including breaks. Concerts and operas have completely different appeals. Even if you usually experience great sound with headphones or audio, you become part of the work in a box that 3,800 people can experience simultaneously. In this world where people sacrifice the misfortune of others to obtain their happiness, Strauss's opera Saving Her Husband Instead of Self-sacrifice and Helping Other Unhappy Couples to Become Happy premiered in 1919, the year after the outbreak of World War I.

This is a passage from Act 3 where Kaiserin decides not to drink the water of life.

Doch weich' ich nicht! (Open by another window)

Mein Platz ist hier in dieser Welt.

Hier ward ich schuldig,

hierher gehör' ich.

Wo immer du

dich birgst im Dunkel –

in meinem Herzen

ist ein Licht,

dich zu enthüllen!

Ich will mein Gericht!

Zeige dich, Vater!

Mein Richter, hervor!

But I will not give in!

My place is here in this world.

Here I became guilty,

here I belong.

Wherever you

hide in the darkness –

in my heart

there is a light

to reveal you!

I want my judgment!

Show yourself, father!

My judge, come forward!

In her live, I was devastated. Afterward, she told her true feelings and was saved. The day before the last performance, I listened to this passage more than 10 times while looking at the lyrics. If I could get it, I would be saved. But even if it meant sacrificing someone else's life or happiness, I wouldn't do it or take it. This work was created 100 years ago. However, watching it depicts a social phenomenon no different from today. To save herself, she takes a Witch to a Human couple who are not getting along and tries to woo the bride to save himself. After seeing it three times and listening carefully for three weeks, I realized that the opera's darkness, light, and phenomena are the same as my absolute world. The darkness of the Kaikobad is the sacrifice of those around you that occurs when you have someone you love and try to be happy with that person. Couples who are having an affair should watch it: the red falcon, the shadow, the water of life. The husband who turns to stone is the only human with a name. These symbols also appear in my own life. I struggled, was overwhelmed, and wandered through the four hours of Strauss performed by the Metropolitan Opera Orchestra and singers, and I was saved. It means to be part of the work at the performance. Most audiences watch the singers when they like the set and the singer more. However, they can experience it because the orchestra portrays psychology. If an opera singer came in front of you and sang, you would think she was crazy.

On the link, Kaiserin sings, "I exist in this world, I have committed sins, and yet this is where I belong." There is almost no music, but the oboe reflects her darkness. Kaiserin's suffering is conveyed as if looking at a painting, followed by the dark theme of Kaikobad, timpani, and brass. She is the daughter of the darkness and tries to control the light she has found. Human psychology is shaped by sound. The most surprising thing was that at the beginning of the 3 act, there is a scene where the dyer's husband comes home and drinks beer, and the clarinet plays the sound of "gulping". Strauss's magnificent music is a story of the discovery of the psychology of the world by the writer Hofmannsthal. And it is an ordinary story. Opera is about looking at your feelings, turning consciousness into action, bringing light to darkness, and showing you the way.

音の宇宙。彼らの意思が作品に命を吹き込む。

A universe of sound. Metropolitan Opera brings life to the piece.

コンサートマスターのデビットは3幕でとても長いソロがある。その楽譜をお客さんとみていた。Concertmaster David, has a very long solo in Act 3, was looking over his part with the audience.

デビットとマルーンのサイン。Autograph of David, Concertmaster, and Fulte, Maron Anis Khoury

友人が撮った最後の集合写真。もうこのキャストでは二度と見ることが出来ない。

The last group photo taken by my friend. We'll never see this cast again.

マルーン。この人がいなければ、オペラをこんなに良く聴こうとはしなかっただろう。

Maroon. Without him, I would never have listened to opera so well.

by classicasobi

Comment

Asmik Grigorian @Carnegie / 歌姫@カーネギー

Kentaro Ogasawara December 13, 2024

Asmik Grigorian and Lukas Geniušas came to Carnegie Hall. The venue is an underground 600-seat venue shaken from the subway vibrations. The program is Tchaikovsky and Rachmaninoff. The first and second halves are entirely different worlds. Both are dark and sad songs, but it's December, winter in New York. Asmik wore a leopard costume, and Lukas was dressed like a wild animal tamer. Since Mesto and Salome at Salzburg in 2018, their overwhelming presence has swept Europe. Is this the standard in Europe? When the two appeared, there was a storm of bravos. Tchaikovsky, who was fascinated by the joys and pains of love in late 19th century Russia, Pushkin, Tolstoy, and even enthusiastic lovers of the middle and aristocratic classes, were more interested in whether the poems he wrote evoked a strong personal response in himself than in their artistic qualities. Therefore, the world that Asmik and Lukas unfolded was a personal confession that genuinely resonated with the message of the poems. Rachmani wrote a letter to the poet who selected the poem, saying that he would not play the music unless it were sad.

The second half is also wonderfully dark. And it is on a larger scale than Tchaikovsky. So, it is even higher in magnitude than Tchaikovsky's forte. A massive mass of emotion changes shape in slow motion before your eyes; before you know it, it is booming. Detox. Rachmaninoff was also a lyricist, writing about 85 songs in Russia. Still, Asmik sang the moving melodies with his rich vocals, and Lukas created the world with his outstanding skill. Asmik selected Rachmaninoff's songs in the order of their composition, starting with two from Opus 4, which the composer published in 1893. This is an early work that Rachmani composed in his late teens.

"In the Silence of the Secret Night" is the earliest work, composed around 1892 when he was a student at the Moscow Conservatory. It is a magnificent example of passionate Russian lyric poetry. At the beginning, the piano introduces a gentle and beautiful descending motif, which resonates as the singer enters, and at the climax, the piano thunders with a significant chord. "Beautiful maiden, do not sing to me" is set to a poem by Pushkin, and Rachmaninoff, inspired by the reference to Georgian song, renders it with an exotic melisma in the style of Russian orientalism, influenced by Borodin. The final moment is terrific when the singer slowly descends from a high pianissimo note to a melancholic, swaying melody reprised by the piano. There are countless examples, but Lucas created a presence throughout the piece, experiencing Asmik's confession in that world. At times, Lucas' center of gravity leaned far to the left, enveloping Asmik's intense emotional upsurge like a grand orchestral climax. The weight of Lucas' piano tone was as heavy as Kissin's, and his rendering had the same scent as Julius Drake, Malcolm Martinu, Helmut Deutsch, and other great accompanists of the past. He has the unique drama of songs in a supernatural way. It seems that his parents and those before him were all pianists. A tour of Japan is planned for 2025, so I'm looking forward to it. I was truly fascinated and felt a great power in Asmik's presence, but not a single tear fell. It was just fun. And they were also enjoying their first Carnegie recital and our time together. Asmik received a second large bouquet of roses, shouted thank you loudly, and disappeared to the other side of the stage as the audience gave mighty applause until the end. It's been a long time since the diva appeared in New York.

アスミク・グレゴリアンとルーカス・ゲニウシャスがカーネギーにやってきた。べニューは地下の600席。地下鉄がぶるぶるくる。プログラムはチャイコとラフマニノフ。前半と後半で全く違う世界。どっちも暗くて悲しい曲ばかりだが、12月、冬のニューヨーク。アスミクはレオパードの衣装で、ルーカスはまるで猛獣使いのような装い。2018年ザルツでメストとサロメ以来、ヨーロッパを席巻してきた圧倒的なプレゼンス。これがヨーロッパのスタンダードか!2人が登場するとブラボーの嵐。愛の喜びと苦しみの19世紀後半のロシア、プーシキン、トルストイから中流階級や貴族階級の熱心な愛好家まで魅了したチャイコフスキーは作った詩の芸術資質よりも、それが自分の中に強い個人的な反応を呼び起こすかどうかに関心があったそうだ。そのため、アスミクとルーカスの繰り広げる世界は詩のメッセージに心から共感し、個人的な告白になっていた。ラフマニは彼のために詩を選んだ詩人に悲しくないと曲をかけないと手紙を出したそうだ。後半も素晴らしく暗い。そしてチャイコよりスケールがでかい。だから、チャイコのフォルテより一段とマグニチュードが上だ。巨大な感情の塊が目の前でスローモーションで形を変えながら、気が付いたらドーンと鳴っている。デトックス。ラフマニノフは作詞家でもあり、ロシア時代を通じて85曲ほど書いているが、アスミクはその感動的なメロディーを豊かなボーカルで歌い、ルーカスは卓越した技量で、その世界を創造する。アスミクはラフマニノフの歌曲を作曲順に選曲し、作曲家が1893年に発表した作品4から2曲で始めた。これはラフマニが10代後半だった頃に作曲した初期のもの。「秘密の夜の静寂の中で」は最も初期の作品で、彼がモスクワ音楽院の学生だった1892年頃に作曲された。情熱的なロシアの抒情詩の見事な例である。冒頭、ピアノが優しく美しい下降モチーフを導入し、歌手が登場するとそのモチーフが響き渡り、クライマックスではピアノが大きな和音で轟かせる。「美しい乙女よ、私に歌わないで」は、プーシキンの詩につけられており、ラフマニノフは、グルジアの歌への言及からヒントを得て、ボロディンの影響がみられるロシア東洋主義スタイルのエキゾチックなメリスマでそれを表現した。特に最後の瞬間は素晴らしく、歌手がピアニッシモの高音からピアノのメランコリックな揺れるメロディーのリプライズにのってゆっくりと下降する。あげるときりがないが、ルーカスは終始、気配を作り出し、その世界の中でアスミクの個人的な告白を体験していた。時にルーカスの重心は左に大きく傾き、壮大なオーケストラのクライマックスのように、アスミクの激しい心の高まりを包み込んでいた。そしてルーカスのピアノの音色の重さはキーシンのように重たく、彼のレンダリングはジュリアス・ドレイクやマルコム・マルティヌーやヘルムート・ドイチェら、歴代の名伴奏たちと同じ匂いがした。歌曲が持つ独特のドラマを超天然で彼は持っている。親やその前もみんなピアニストのようだ。2025年には日本ツアーも予定されているので、楽しみだ。心から魅了されていたし、アスミクの存在に大きな力を感じたが、涙が一粒もこぼれなかった。ただただ、楽しかった。そして、彼らも彼らにとって初めてのカーネギーと私たちの時間をただただ満喫していた。アスミクは2つめの大きなバラの花束を受け取り、大きな声でサンキューと叫さけぶと、聴衆が最後まで力強い拍手を送り続ける中、ステージの向こう側に消えていった。久々にディーバがニューヨークに現れた。

Asmik Grigorian, Soprano
Lukas Geniušas, Piano
At Carnegie Hall 12.12.2024
Program
TCHAIKOVSKY "Amid the din of the ball," Op. 38, No. 3
TCHAIKOVSKY "Again, as Before, Alone," Op. 73, No. 6
TCHAIKOVSKY "None but the Lonely Heart," Op. 6, No. 6
TCHAIKOVSKY "A tear trembles"
TCHAIKOVSKY Romance in F Minor, Op. 5
TCHAIKOVSKY Scherzo humoristique, Op. 19, No. 2
TCHAIKOVSKY "I bless you, forests," Op. 47, No. 5
TCHAIKOVSKY "Do not Ask," Op. 57, No. 3
RACHMANINOFF "In the silence of the secret night," Op. 4, No. 3
RACHMANINOFF "Oh, Do Not Sing to Me, Fair Maiden"
RACHMANINOFF "Child, thou art as beautiful as a flower," Op. 8, No. 2
RACHMANINOFF "The Dream," Op. 8, No. 5
RACHMANINOFF "Spring Waters," Op. 14, No. 11
RACHMANINOFF "Oh, do not grieve!" Op. 14, No. 8
RACHMANINOFF "I wait for thee," Op. 14, No. 1
RACHMANINOFF Prelude in G-sharp Minor, Op. 32, No. 12
RACHMANINOFF Prelude in D-flat Major, Op. 32, No. 13
RACHMANINOFF "Twilight," Op. 21, No. 3
RACHMANINOFF "How fair this spot," Op. 21, No. 7
RACHMANINOFF "Let Us Rest," Op. 26, No. 3
RACHMANINOFF "Dissonance," Op. 34, No. 13

by classicasobi

Comment

トン・コープマン@NYP

Kentaro Ogasawara December 12, 2024

12.11.2024

New York Philharmonic 12.11.2024

Handel’s Messiah

Ton Koopman, Conductor

Maya Kherani, Soprano

Maarten Engeltjes, Countertenor

Kieran White, Tenor

Klaus Mertens, Bass-Baritone

Musica Sacra

ニューヨークフィルにトン・コープマンがやってきてヘンデルのメサイアを指揮した。会場には奥さんの姿も見えた。コープマンはモーツアルト以降の作品を演奏しないそうだ。実際初めてライブを体験して、ブリュッヘンの様にシャープな指揮。熟練の職人が天ぷらを揚げる様に、まずタイミングが早い。ニコニコしていて目が鋭い。音色が自然で大変変化に富んでいた。アカンパニャートのコンティヌオがチェロとバス一本ずつ。後、アリアでチェロトゥッティ、よくあっていてさすがホームのフィル。2vlの音色も1と違う。ビオラのダイナミックな動き。見事なトランペットのファンファーレに続くバイオリンの輝く音色。ヘンデルの見事なオーケストレーション。最後のフーガも壮大。歌手たちの喉と歌声も見事。今80歳のコープマンの活き活きした音楽作りを体験できて幸せ。

by classicasobi

Comment

ベルリン古楽アカデミー@92sty

Kentaro Ogasawara December 12, 2024

12.3.2024

Akademie für Alte Musik Berlin

at 92nd Steet Y

Xenia Löffler, baroque oboe; Georg Kallweit, concertmaster and solo violin

J.B. Bach, Orchestral Suite No.1 in G Minor for solo violin, strings and continuo

Telemann, Quintet for two violins, two violas and continuo in E Minor, TWV 44:5

J.S. Bach, Concerto for oboe, strings and continuo in G Minor, BWV 1056(R)

Telemann, Overture from Burlesque de Quixotte, TWV 55:G10

J.S. Bach, Concerto for oboe and violin, strings and continuo in C Minor, BWV 1060(R)

Thank you so much for coming @akamus_berlin to @92ndstreety also thank you so much for having wonderful program to us. Herz und Mund und Tat und Leben. Danke Schoenberg Katharina Litschig, Cello to have all autographs for the program book. 1st one, Bach’s cousin, JS copied as the same as I record today’s memory.


またなんというものを見てしまったんだ。ムーティも言ってたが現代特に都市に住む人間はどんどん退化している。この方たちはモーゼが海を2つに割って救いの道を切り拓いた時も様に、大地に振動を起こし、空に光を風を巻き起こし、人間の見えないが誰もが持っている喜怒哀楽を呼び起こし、バッハのいとことバッハの当時のライバルとバッハを演奏した。バッハのいとこの曲でゲオルグ・カエルヴァイトのソロヴァイオリンが痺れるくらいいいはずしかたをする。そこは1700年のバッハの生地、アイゼナッハだった。今日もタイムトラベルだ。金曜のシュトラウスから200年前。テレマンは見事に色とりどりで勢いがまるで違う。数年バッハの先輩でめちゃ人気だったし、ハンブルクでいい仕事もつけた。賢いピカソタイプ。しかしバッハは違う。人間を描いている。人の心そのものだ。ベルリン古楽のみなさんに十数年かかったが教えて頂きました。プレイが上手いとか楽しいとかそういう問題じゃない。心の波を整えて聴こえて来る音楽を耳と心と体で通り過ぎるように聴いて見ると見えて来る景色がある, 感じる音楽の力がある。アンサンブルは特にハープシコードの終止前の装飾が絶妙、両サイドに展開する楽器の最後のばらーっとした音色。風に揺られて冬の街路樹から枯れ葉がバラバラ落ちる様な。クセニアのオーボエは雪解けの春のカエルのよう、光を浴びて鳴く。岩から滲み出る雪解け水の様に涙が溢れた。92yでお目にかかれたのも良かった。それにしてもgmollのコンチェルトはなんだったんだ。ブルックナーやマーラーの死生観と似ているがもっと身近。人の心のひだに暖かく触って来る。バッハは人の心に近い。そして帰りのニューヨークの地下鉄はゴルゴダの丘の様だった。#akamus #GeorgKallweit #XeniaLöffler Danke alle. バッハに会えた。

by classicasobi

Comment
← NewerOlder →

RESEARCH

Archive
  • 16th Century 1
  • 17th Century 3
  • 18th Century 1
  • 19th Century 2
  • 20th Century 8
  • Art 270
  • Artist 36
  • Composers 5
  • Contemporary 31
  • History 2
  • Interview 2
  • Literature 113
  • Music Pieces 6
  • Painting 5
  • Philosophy 1
  • Photography 5
  • Places 10
  • environment 2

INFLOW

Archive
  • August 2025 4
  • July 2025 5
  • June 2025 17
  • May 2025 55
  • April 2025 43
  • March 2025 42
  • February 2025 50
  • January 2025 68
  • December 2024 30
  • November 2024 47
  • October 2024 39
  • September 2024 21
  • August 2024 48
  • July 2024 46
  • June 2024 45
  • May 2024 47
  • April 2024 54
  • March 2024 39
  • February 2024 67
  • January 2024 47
  • December 2023 26
  • November 2023 23
  • October 2023 34
  • September 2023 61
  • August 2023 90
  • July 2023 69
  • June 2023 89
  • May 2023 35
  • April 2023 66
  • March 2023 60
  • February 2023 48
  • January 2023 26
  • December 2022 47
  • November 2022 4
  • October 2022 27
  • September 2022 13
  • August 2022 10
  • July 2022 33
  • June 2022 5
  • May 2022 20
  • April 2022 34
  • March 2022 18
  • February 2022 11
  • January 2022 21
  • December 2021 17
  • November 2021 5
  • October 2021 16
  • September 2021 7
  • August 2021 13
  • July 2021 1
  • June 2021 5
  • May 2021 1
  • April 2021 11
  • March 2021 3
  • February 2021 6
  • January 2021 4
  • December 2020 8
  • November 2020 6
  • October 2020 8
  • September 2020 12
  • August 2020 7
  • July 2020 13
  • June 2020 15
  • May 2020 20
  • March 2020 2
  • February 2020 2
  • January 2020 6
  • December 2019 3
  • November 2019 14
  • October 2019 15
  • September 2019 8
  • August 2019 17
  • July 2019 5
  • June 2019 7
  • April 2019 2
  • February 2019 1
  • January 2019 1
  • December 2018 1
  • October 2018 3
  • September 2018 1
  • August 2018 3
  • July 2018 3
  • June 2018 2
  • May 2018 1
  • January 2018 1
  • December 2017 2
  • September 2017 2
  • July 2017 9
  • June 2017 7
  • May 2017 4
  • April 2017 4
  • March 2017 1
  • February 2017 7
  • January 2017 3
  • November 2016 7
  • October 2016 4
  • September 2016 1
  • August 2016 1
  • July 2016 1
  • June 2016 2
  • May 2016 2
  • March 2016 2
  • December 2015 2
  • October 2015 1
  • August 2015 1
  • June 2015 3

STORIES

Archive
  • May 2025 1
  • April 2025 1
  • March 2025 2
  • February 2025 1
  • January 2025 2
  • December 2024 1
  • November 2024 2
  • September 2024 1
  • August 2024 2
  • July 2024 2
  • June 2024 2
  • May 2024 1
  • April 2024 2
  • March 2024 3
  • February 2024 2
  • January 2024 5
  • December 2023 2
  • November 2023 2
  • October 2023 1
  • September 2023 3
  • August 2023 1
  • July 2023 4
  • June 2023 1
  • May 2023 3
  • April 2023 8
  • March 2023 13
  • February 2023 14

ClassicAsobi

Archive
  • August 2025 5
  • July 2025 1
  • June 2025 3
  • May 2025 2
  • April 2025 5
  • March 2025 7
  • February 2025 10
  • January 2025 3
  • December 2024 10
  • November 2024 2
  • October 2024 3
  • September 2024 1
  • August 2024 8
  • July 2024 13
  • April 2024 1
  • March 2024 2
  • January 2024 1
  • December 2023 9
  • November 2023 4
  • October 2023 2
  • September 2023 1
  • March 2023 6
  • February 2023 3
  • January 2023 1
  • October 2022 6
  • September 2022 3
  • August 2022 1
  • July 2022 6
  • May 2022 2
  • April 2022 1

Subscribe to Balse

Sign up with your email address to receive our bi-weekly newsletter.

We respect your privacy.

Thank you!